>Has anyone heard of a place (town, village, street or road) called
>> > Aster Bone?
>>
>>Must be sterbro.
>>
>>Brge
>
>Thank you Brge and Conny. Perhaps you’re right, in that case, which parish
>would I look into for the death record? If I can find that, it may say
>where she was born, right? From what the records say, the parish priest
>didn’t know her as well as he should, because her husband refused to let
him
>talk about her at her funeral. The man who wrote the original letter left
>Denmark when he was about 15 and as far as I know, never went back. When
>the letter was written, he was in his 80s in 1923 and he died in 1932.
>Following is a quote from the letter.
>
> My birthplace was in the city of Copenhagen, Denmark, in my
>grandfathers house on Blaagaards Vein, the 9th day of Sept, 1843, the fifth
>child my mother brought into the world. My mothers name in full was
>Vilhelmini Christiane born in Lystrup August 2, 1811, and past away
>September 3, 1865. (this may be in error) My fathers name was Christian
>August Heegaard born May 27, 1810, and died Jan 4, 1879. He was the fourth
>child of Mattias Anker and Hendrike Baggins Heegaard, a manufacturer and
>foundry man in and near Copenhagen.
> In 1848 my father having opened up a wholesale hardware and crockery
>business in the city the family moved out on Aster Bone, and father
traveled
>establishing branch houses in Hamburg, London and New York…..
>
>So you see, he doesn’t remember things just exactly correct. I have found
>the birth record for Christian August Heegaard in Trinitatis parish and
that
>date is correct. Christian August died in London, England in 1879 and I
>have yet to verify that date or find the place of death other than London.
>Aster Bone may well be sterbro since it had been a great many years since
>he was there and his memory may have been blurred by time. You can see that
>he says “moved out on Aster Bone” which would indicate a street. sterbro
>may be the solution to that puzzle. The boys (4 of them) all immigrated to
>New York in 1858 and the letter speaks of his mother as already dead when
>they left, so the year number may be partly reversed, it may be 1856.
>Sorry to make this so long. I hope this helps anyone who would like to
help
>with my puzzle.
>Leslie Quist
http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/DENMARK/2001-03/0985468453