johncons

Måned: januar 2010

  • Jeg sendte en e-post til biblioteket i Clinton, Wisconsin, som er den nærmeste byen vel, til Jefferson Prairie, hvor mange immigranter fra Rollag dro







    Google Mail – Norwegian ancestors in the USA/Fwd: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Norwegian ancestors in the USA/Fwd: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Wed, Jan 20, 2010 at 12:19 AM





    To:

    dennis.michelle@als.lib.wi.us



    Hi,

    I was just wondering if you know, who I can contact, about my

    great-grandmother, who was brought up by foster-parents in the USA,

    presumably in Jefferson Prairie, which I’ve read is close to Clinton,

    Wisconsin.

    They were from Rollag, in Norway, and I’ve contacted someone in Rollag

    to Rollag (USA), and they said that many people from Rollag, in

    Norway, went to Jefferson Prairie.

    So I hope you have some leads for me, perhaps, for who I could speak

    with, that maybe knows a lot about Norwegian immigrants from Rollag in

    Numedal, in Norway, to Jefferson Prairie.

    Thanks in advance for any help with this!

    Yours sincerely,

    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———-

    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    Date: Tue, Jan 19, 2010 at 11:44 PM

    Subject: Re: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    To: Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net>

    Hi,

    yes I have those pages from the Rollag Bygdebøker.

    (The library there sent me them, since I contacted them, a few weeks ago).

    So I have those scans.

    I can try to contact the library in Jefferson Prairie, Wisconsin, and

    hear if they have some of information about my great grandmother  and

    her parents and/or foster-parents.

    This link between my family and America, is something that my family

    have kept hidden for me.

    My father have a new woman, Haldis Humblen, that he has been living

    with, since 1980, but not married.

    And she has relatives in the Order of St. John, which they also have

    kept hidden for me.

    And on my mothers side, they have kept hidden, that the baron Adeler,

    was in our line.

    So there has been a lot of secrecy, in my family, so I have no longer

    any bonds to them, so that’s why I have to ask everyone else, about

    all these stuff.

    So sorry about the inconvenience surrounding this!

    Best regards,

    Erik Ribsskog

    PS.

    And when I get more money, I’ll contact Rollag to Rollag back, and

    order the book about the people who immigrated to America, from Rollag

    in Numedalen.

    Thanks very much for the help with this!

    On Tue, Jan 19, 2010 at 10:48 PM, Dennis Herbranson

    <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    >

    > Erik, do you have access to the Rollag  Bygdeboker?  I have found the information about your great grandmother, including a picture of her.  If you do not, I can scan the information and send it to you.

    >

    > I looked in our Rollag book and there is nothing about the people you mentioned in our book, so they did not come to Rollag, Minnesota.  They may have gone to Jefferson Prairie, Wisconsin as that was another Numedal community in America at that time.

    >

    > — On Tue, 1/19/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    >

    > From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    > Subject: Re: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    > To: "Dennis Herbranson" <rollagtorollag@sbcglobal.net>

    > Date: Tuesday, January 19, 2010, 9:10 PM

    >

    > Hi,

    > that’s very brilliant!

    > I got some of the names wrong, I thought Toeiet meant that they owned in two countries.

    > I have some files from Rollag library, in Norway.

    > I have them on a blog I write on:

    >

    > http://johncons-mirror.blogspot.com/2010/01/na-ma-jeg-si-at-jeg-er-litt-stolt-her.html

    > I currently live in Liverpool, UK, since I’m a refugee from Norway.

    > (I overheard in 2003 and 2004, in Oslo, that I was followed by the ‘mafian’, which I guess could be the communists or muslims.

    > Anyway, the police in Norway wont help, and I was a student then, after working as a shop manager, so I didn’t have that much money, so I ended up in the UK).

    > I’ll attach a family-tree, so it’s possible to see, that my fathers mother, Ågot Mogans family, were from Rollag in Numedal.

    > (I’m also in the noble-lines Gjedde and Adeler, from Denmark and Norway, so that could be why I’m being followed as well I guess).

    > So I appriciate any help, since I’m in this difficult situation, so that’s very fine!

    > Thank’s very much in advance for any help!

    > Sincerely,

    > Erik Ribsskog

    >

    > On Tue, Jan 19, 2010 at 8:07 PM, Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    >>

    >> Thank you for your message, Erik.  I will see what I can find.  I have all the Rollag Bygdeboker and will see if there is any information there as well.  May I ask where you currently live?  Do you live in Norway?

    >>

    >> The price of the book is $45 US plus shipping.  I think it costs about $25 US to ship a book to Norway.  So the total price of the book shipped to Norway would be about $70 US.

    >>

    >> You asked about criminals in Rollag, Minnesota.  No, there were no criminals.  They were all poor farmers who came to America to get more land and a better life for their families.

    >>

    >> Gullek shows up quite often in the Rollag, Norway records, especially back in the 1600s and 1700s.  It is an old name, I believe.  Gulleksrud would mean Gullek’s clearing, so it had to be a small farm.   And Toeiet would be a small husman’s farm on Toen.  So I will look there also.

    >>

    >> I will try to find out some information about your ancestors for you.

    >>

    >> Sincerely,

    >>

    >> Dennis

    >>

    >>

    >> — On Mon, 1/18/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    >>

    >> From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    >> Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    >> To: rollagtorollag@sbcglobal.net

    >> Date: Monday, January 18, 2010, 10:50 PM

    >>

    >> Hi,

    >> I was wondering if you have any information, about my great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter.

    >> They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to Rollag, Minnesota, I’d say.

    >> I went to the USA myself, in 2005, after I’d overheard that I was followed, by the ‘mafian’, (I don’t really know who they are. I was a shop-manager in Oslo).

    >> Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe, without doing anything wrong.

    >> So maybe my family are in this ‘mafian’ and told the USA immigrant-police lies, when they called my family in Norway?

    >> I try to dig up things about my family, and has found out that my great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA, before returning to Norway, something my family in Norway has never told me.

    >> So it’s like they’ve tried to cover up stuff for me.

    >> I think they probably are like the criminals in the movie ‘Fargo’.

    >> Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota?

    >> My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan).

    >> ‘Toeiet’ means two-own, that is, owns to places.

    >> So it could be that it means that they own both in the USA and in Norway.

    >> Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be.

    >> And Gulleksdotter, means ‘daughter of Gullek’.

    >> So she had the same father, as the foster-father, who was her brother, Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud.

    >> Gullek is a name, that’s not that common, in Norway, I think.

    >> ‘Gull’ in Norwegian, means ‘gold’.

    >> I hope you have the chance to answer me about this!

    >> Thanks in advance for any help!

    >> How do I order the Rollag to Rollag-book?

    >> If you don’t know this, then I maybe I should read about this in your book.

    >> But thanks in advance if you know anything about this!

    >> Yours sincerely,

    >>

    >> Erik Ribsskog






  • Jeg sendte en ny e-post til Rollag to Rollag







    Google Mail – Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Tue, Jan 19, 2010 at 11:44 PM





    To:

    Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net>



    Hi,

    yes I have those pages from the Rollag Bygdebøker.

    (The library there sent me them, since I contacted them, a few weeks ago).

    So I have those scans.

    I can try to contact the library in Jefferson Prairie, Wisconsin, and

    hear if they have some of information about my great grandmother  and

    her parents and/or foster-parents.

    This link between my family and America, is something that my family

    have kept hidden for me.

    My father have a new woman, Haldis Humblen, that he has been living

    with, since 1980, but not married.

    And she has relatives in the Order of St. John, which they also have

    kept hidden for me.

    And on my mothers side, they have kept hidden, that the baron Adeler,

    was in our line.

    So there has been a lot of secrecy, in my family, so I have no longer

    any bonds to them, so that’s why I have to ask everyone else, about

    all these stuff.

    So sorry about the inconvenience surrounding this!

    Best regards,

    Erik Ribsskog

    PS.

    And when I get more money, I’ll contact Rollag to Rollag back, and

    order the book about the people who immigrated to America, from Rollag

    in Numedalen.

    Thanks very much for the help with this!

    On Tue, Jan 19, 2010 at 10:48 PM, Dennis Herbranson

    <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    >

    > Erik, do you have access to the Rollag  Bygdeboker?  I have found the information about your great grandmother, including a picture of her.  If you do not, I can scan the information and send it to you.

    >

    > I looked in our Rollag book and there is nothing about the people you mentioned in our book, so they did not come to Rollag, Minnesota.  They may have gone to Jefferson Prairie, Wisconsin as that was another Numedal community in America at that time.

    >

    > — On Tue, 1/19/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    >

    > From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    > Subject: Re: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    > To: "Dennis Herbranson" <rollagtorollag@sbcglobal.net>

    > Date: Tuesday, January 19, 2010, 9:10 PM

    >

    > Hi,

    > that’s very brilliant!

    > I got some of the names wrong, I thought Toeiet meant that they owned in two countries.

    > I have some files from Rollag library, in Norway.

    > I have them on a blog I write on:

    >

    > http://johncons-mirror.blogspot.com/2010/01/na-ma-jeg-si-at-jeg-er-litt-stolt-her.html

    > I currently live in Liverpool, UK, since I’m a refugee from Norway.

    > (I overheard in 2003 and 2004, in Oslo, that I was followed by the ‘mafian’, which I guess could be the communists or muslims.

    > Anyway, the police in Norway wont help, and I was a student then, after working as a shop manager, so I didn’t have that much money, so I ended up in the UK).

    > I’ll attach a family-tree, so it’s possible to see, that my fathers mother, Ågot Mogans family, were from Rollag in Numedal.

    > (I’m also in the noble-lines Gjedde and Adeler, from Denmark and Norway, so that could be why I’m being followed as well I guess).

    > So I appriciate any help, since I’m in this difficult situation, so that’s very fine!

    > Thank’s very much in advance for any help!

    > Sincerely,

    > Erik Ribsskog

    >

    > On Tue, Jan 19, 2010 at 8:07 PM, Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    >>

    >> Thank you for your message, Erik.  I will see what I can find.  I have all the Rollag Bygdeboker and will see if there is any information there as well.  May I ask where you currently live?  Do you live in Norway?

    >>

    >> The price of the book is $45 US plus shipping.  I think it costs about $25 US to ship a book to Norway.  So the total price of the book shipped to Norway would be about $70 US.

    >>

    >> You asked about criminals in Rollag, Minnesota.  No, there were no criminals.  They were all poor farmers who came to America to get more land and a better life for their families.

    >>

    >> Gullek shows up quite often in the Rollag, Norway records, especially back in the 1600s and 1700s.  It is an old name, I believe.  Gulleksrud would mean Gullek’s clearing, so it had to be a small farm.   And Toeiet would be a small husman’s farm on Toen.  So I will look there also.

    >>

    >> I will try to find out some information about your ancestors for you.

    >>

    >> Sincerely,

    >>

    >> Dennis

    >>

    >>

    >> — On Mon, 1/18/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    >>

    >> From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    >> Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    >> To: rollagtorollag@sbcglobal.net

    >> Date: Monday, January 18, 2010, 10:50 PM

    >>

    >> Hi,

    >> I was wondering if you have any information, about my great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter.

    >> They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to Rollag, Minnesota, I’d say.

    >> I went to the USA myself, in 2005, after I’d overheard that I was followed, by the ‘mafian’, (I don’t really know who they are. I was a shop-manager in Oslo).

    >> Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe, without doing anything wrong.

    >> So maybe my family are in this ‘mafian’ and told the USA immigrant-police lies, when they called my family in Norway?

    >> I try to dig up things about my family, and has found out that my great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA, before returning to Norway, something my family in Norway has never told me.

    >> So it’s like they’ve tried to cover up stuff for me.

    >> I think they probably are like the criminals in the movie ‘Fargo’.

    >> Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota?

    >> My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan).

    >> ‘Toeiet’ means two-own, that is, owns to places.

    >> So it could be that it means that they own both in the USA and in Norway.

    >> Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be.

    >> And Gulleksdotter, means ‘daughter of Gullek’.

    >> So she had the same father, as the foster-father, who was her brother, Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud.

    >> Gullek is a name, that’s not that common, in Norway, I think.

    >> ‘Gull’ in Norwegian, means ‘gold’.

    >> I hope you have the chance to answer me about this!

    >> Thanks in advance for any help!

    >> How do I order the Rollag to Rollag-book?

    >> If you don’t know this, then I maybe I should read about this in your book.

    >> But thanks in advance if you know anything about this!

    >> Yours sincerely,

    >>

    >> Erik Ribsskog






  • En som sier han er Kai Runar Bergum, (aka. Kairo), skrev en kommentar på bloggen

    Kai Runar said…
    Jeg begynner å bli drit lei av dette. Hvis du snart ikke slutter med beskyldningene dine så kommer jeg til å anmelde deg for å komme med slike beskyldninger og anklager. Du må forstå at jeg ikke kan la dette pågå. Sjekk fakta. Du sendte meg også en melding på facebook ang. saken. Har du ikke noe annet å prate om så hold deg unna. LA SAKEN LIGGE. Ikke spesielt vennlig hilsen fra Kai Runar L. Bergum. Bror til Ole-Tonny.

    19 January 2010 22:27

    https://johncons-blogg.net/2010/01/jeg-sendte-en-anmeldelse-av-christell.html

    PS.

    Her er mitt svar på dette:

    Altså Kairo,

    du kan ikke komme nå flere uker seinere, og si ditt og datt.

    Nå har jeg anmeldt det, og da må jeg nesten gå videre.

    Du skulle ha svart på Facebook-meldingen da, som du ikke gjorde.

    Og dessuten, Ole Tonny gikk i klassen min, så det er ikke sånn at jeg kjente Ole Tonny gjennom deg.

    Han var en vanlig kar i klassen min, sånn som jeg så det.

    Så tidligere klassekamerater må få lov å bry seg, synes jeg.

    Og det som jeg egentlig driver med, det er å prøve å finne ut av familien min.

    Dvs. Christell og faren min osv., hva de holder på med.

    Og da skriver jeg noe som er som en selvbiografi, på blogg.

    Siden jeg har overhørt at jeg er forfulgt av noe ‘mafian’, hva nå det er.

    Så dette er også del av mitt liv og andre som har bodd på Bergeråsen.

    Så nå jeg tar opp alt som har skjedd i mitt liv, så må jeg få lov å få ta opp det jeg har hørt andre snakke om til meg.

    Selv om det er en i klassen min som døde.

    Mora mi døde for tidlig, og mora til Petter og Christian Grønli døde for tidlig, og Nina Monsen døde for tidlig, osv.

    Det er jo ikke noe for å være jævlig mot deg eller familien din det her.

    Det her er om mitt liv, så da må jeg få lov å ta opp det som en del av mitt liv, mener jeg.

    Dette her var jo for 20 år sida, så det er ikke sånn, at dette var noe som nettopp skjedde osv., lenger.

    Det var en trafikkulykke, da Ole Tonny nettopp hadde fått lappen.

    Og jeg lurer på om Christell har vært involvert i dette, som noe ‘mob’ eller ‘mafian’, e.l.

    Så sånn er det.

    Og jeg kan godt prate om andre ting fra Berger jeg, det er bare at du ikke svarer på Facebook-meldingen min så.

    Men vi var aldri så kamerater vi, og heller ikke Ole Tonny kanskje, dere var som to vanlige folk som bodde på Bergeråsen, for meg.

    Så vi var ikke skikkelig kamerater og vi var ikke uvenner heller, mener jeg.

    Du og broren din var liksom bare to vanlige karer på Bergeråsen, for meg.

    Så da håper jeg det er greit, at jeg forteller videre det jeg har hørt.

    For det mener jeg at man har rett til, å fortelle om det som har skjedd en.

    Jeg mener at selv om du var broren til Ole Tonny, så kan ikke du bestemme over klassekameratene til Ole-Tonny f.eks.

    Det synes jeg er litt drøyt.

    Dette er 20 år siden nå, så dette burde dere ha lært å leve med nå, synes jeg, for å være litt streng.

    Så sånn er nok det.

    Men jeg skjønner selvfølgelig at det ikke er verdens artigste tema, det forstår jeg godt.

    Men nå har jeg overhørt at jeg er forfulgt av noe ‘mafian’ osv., i Oslo, i 2003 og 2004, så da vil jeg gjerne å prøve å finne ut hva som foregår da.

    Så sånn er det.

    Mvh.

    Erik Ribsskog

  • Jeg sendte en ny e-post til Rollag to Rollag







    Google Mail – Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Tue, Jan 19, 2010 at 9:10 PM





    To:

    Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net>



    Hi,

    that's very brilliant!
    I got some of the names wrong, I thought Toeiet meant that they owned in two countries.
    I have some files from Rollag library, in Norway.

    I have them on a blog I write on:

    I currently live in Liverpool, UK, since I'm a refugee from Norway.
    (I overheard in 2003 and 2004, in Oslo, that I was followed by the 'mafian', which I guess could be the communists or muslims.

    Anyway, the police in Norway wont help, and I was a student then, after working as a shop manager, so I didn't have that much money, so I ended up in the UK).
    I'll attach a family-tree, so it's possible to see, that my fathers mother, Ågot Mogans family, were from Rollag in Numedal.

    (I'm also in the noble-lines Gjedde and Adeler, from Denmark and Norway, so that could be why I'm being followed as well I guess).
    So I appriciate any help, since I'm in this difficult situation, so that's very fine!

    Thank's very much in advance for any help!
    Sincerely,
    Erik Ribsskog

    On Tue, Jan 19, 2010 at 8:07 PM, Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    Thank you for your message, Erik. I will see what I can find. I have all the Rollag Bygdeboker and will see if there is any information there as well. May I ask where you currently live? Do you live in Norway?

    The price of the book is $45 US plus shipping. I think it costs about $25 US to ship a book to Norway. So the total price of the book shipped to Norway would be about $70 US.

    You asked about criminals in Rollag, Minnesota. No, there were no criminals. They were all poor farmers who came to America to get more land and a better life for their families.

    Gullek shows up quite often in the Rollag, Norway records, especially back in the 1600s and 1700s. It is an old name, I believe. Gulleksrud would mean Gullek's clearing, so it had to be a small farm. And Toeiet would be a small husman's farm on Toen. So I will look there also.

    I will try to find out some information about your ancestors for you.

    Sincerely,

    Dennis

    — On Mon, 1/18/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    To: rollagtorollag@sbcglobal.net
    Date: Monday, January 18, 2010, 10:50 PM

    Hi,

    I was wondering if you have any information, about my great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter.

    They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to Rollag, Minnesota, I'd say.

    I went to the USA myself, in 2005, after I'd overheard that I was followed, by the 'mafian', (I don't really know who they are. I was a shop-manager in Oslo).

    Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe, without doing anything wrong.

    So maybe my family are in this 'mafian' and told the USA immigrant-police lies, when they called my family in Norway?

    I try to dig up things about my family, and has found out that my great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA, before returning to Norway, something my family in Norway has never told me.

    So it's like they've tried to cover up stuff for me.

    I think they probably are like the criminals in the movie 'Fargo'.

    Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota?

    My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan).

    'Toeiet' means two-own, that is, owns to places.

    So it could be that it means that they own both in the USA and in Norway.

    Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be.

    And Gulleksdotter, means 'daughter of Gullek'.

    So she had the same father, as the foster-father, who was her brother, Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud.

    Gullek is a name, that's not that common, in Norway, I think.

    'Gull' in Norwegian, means 'gold'.

    I hope you have the chance to answer me about this!

    Thanks in advance for any help!

    How do I order the Rollag to Rollag-book?

    If you don't know this, then I maybe I should read about this in your book.

    But thanks in advance if you know anything about this!

    Yours sincerely,

    Erik Ribsskog





    familie tre.JPG
    104K




    PS.

    Her er vedlegget:

    familie tre

  • Jeg sendte en ny Facebook-melding til Terje Dørumsgaard



    Terje Dørumsgaard 18. januar kl. 16:01

    Oops, jeg skrev å, du har helt rett, grandonkel Asbjørn, som jeg kjente meget godt, skrev med a. Jeg kjente også Helga, og hilste også på flere Ribsskog under oppveksten da jeg var på besøk hos bestefar og bestemor i Fredrikstad, eller i Rælingen hos onkel Asbjørn.

    Prøv også å søke på nanvnet Steinar Varsi, som er sønn av Turid Varsi, datter av fars(Arnes) søster Åse.

    mvh.

    Terje Dørumsgaard

    Erik Ribsskog 19. januar kl. 11:05

    Ok,

    det var artig, jeg søkte og da stod det noe om Bø i Telemark.

    Jeg jobba på en gård i Larvik, eller Kvelde, som het Løvås, i 2005, og da ville onkel Martin, (sønn av Johannes Ribsskog, og din tremenning da), han ville absolutt at jeg skulle studere på høyskolen i Bø.

    Så ble jeg forsøkt drept der, av et slags jaktlag, og dro til England, hvor jeg er enda, siden politet ikke vil etterforske.

    Jeg fant dine tippoldeforeldre, (mine tipptippoldeforeldre da), oppi Oppdal der.

    De her Ole Larsen Dørumsgaard og Marith Arntsdatter, tolker jeg det som.

    Sender med skjermbilde-kopi av kirkebok, i Oppdal, som ligger på nettet.

    Jeg skal prøve å utvide slektstreet mer seinere, nå går jeg mest tilbake i tida.

    Men jeg skal prøve å få med alle på et slektstre jeg har på My Heritage, etterhvert, (jeg bare jobber med det på det arket som jeg sendte også, men jeg skal prøve å få det til så raskt som mulig):

    http://www.myheritage.no/site-family-tree-67419522/ribsskog

    Er det deg jeg har lest om, som lager noe gårdbruksprodukter av geitemelk, eller noe?

    Jeg har en arbeidssak mot Rimi-Hagen, bare så du vet det.

    Men men.

    Var faren din, som var komponist i Italia, han har jeg lest at oversatte mye verker fra det fjerne Østen.

    Var han taoist, vil du si, hvis det er lov å spørre, sånn med jing og jang osv., for jeg kjente engang ei fra Trøndelag, Ranheim, Siri Rognli Olsen, som var så inne i det, og hu var ikke helt god i hue, tror jeg, men det er mulig at det var jeg som ikke skjønte alt det rare/spesielle hu babla om, uten at jeg skal gå i detalj.

    Mvh.

    Erik Ribsskog









  • Her var ‘n riktig-Arnt, når han ble døpt

    riktig arnt

    PS.

    Faren hans het visst Ole Larsen Dørumsgaard, (eller Dørrumsgaard).

    Og mora het visst Marith Arntsdatter.

    Så sånn var det.

    Så mora var kanskje sjefen i heimen der, siden hu kalte opp sønn’ etter faren sin.

    Hvem vet.

    Vi får se.

    Mvh.

    Erik Ribsskog

  • Nå fant jeg tipptippoldeforeldrene mine i Oppdal. Besteforeldrene til Helga, (og Asbjørn), Dørumsgaard. De kalte seg visst bare Dørum

    ole halvorsen dørum

    PS.

    Men ‘n Arnt ble visst født på Dørumsgaard, eller Dørremsgaard, eller hva det står:

    født på dørumsgaard

    PS 2.

    Men jeg synes det står at mora heter ‘Marit’, da han ble konfirmert.

    Hm.

    For hu het ‘Gjertrud’, da han ble døpt.

    Men men.

    Pytt pytt.

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    PS 3.

    Da var nok han første Arnt feil.

    Jeg får se om jeg finner han andre Arnt, når han ble født da, vi får se.

  • Jeg sendte en ny e-post til the Health Ombudsman







    Google Mail – Update/Fwd: Complaint to Health Service Ombudsman







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Update/Fwd: Complaint to Health Service Ombudsman





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Tue, Jan 19, 2010 at 5:23 PM





    To:

    Phso.Enquiries@ombudsman.org.uk



    Hi,

    I received a new letter from Marybone Health Centre today, so I enclose this letter as an update.
    Hope this is alright!
    Yours sincerely,
    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———-
    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    Date: Tue, Jan 5, 2010 at 12:35 PM
    Subject: Re: Complaint to Health Service Ombudsman
    To: Phso Enquiries <Phso.Enquiries@ombudsman.org.uk>

    Hi,

    thank you for your e-mail!
    I sent a letter to the Health Center, on 13/12, and received an answering-letter on 18/12, (which I attach to this e-mail).
    It says in the letter, from the Practice Manager, that the Health Center wants me to meet a doctor there, and not the Practice Manager, for a meeting.

    But I don't really like the Health Center, any longer, unfortunatly, since I didn't like the nurse or the doctor.
    Do I have to go to the meeting, or can I ask the Health Center if they can deal with the complaint in writing?

    When I think about it, it just seems a bit awkward, to me, to go back to Health Centre, so I would have thought it was better to deal with it in writing.
    Do you think this is possible to achieve, that the complaint is being dealt with in writing?

    I don't mean to be inpolite, or anything, but I'm more comforable with dealing with the complaint in writing, also since English isn't my first language, and I think that if the complaint is being dealt with in writing then it's easier to avoid, that people try tricks etc., in meetings, since summaries aren't always written and aren't always accurate etc.

    So I was just wondering if you think it's possible to deal with complaints like this in writing, without me having to go to the Health Centre for a complaint-meeting, since I think it's a bit awkward now, going there, after how the nurse and the doctor were there, the last time I went there.

    Thank you very much in advance for your reply!

    Yours sincerely,
    Erik Ribsskog


    On Fri, Nov 13, 2009 at 9:05 AM, Phso Enquiries <Phso.Enquiries@ombudsman.org.uk> wrote:

    Dear Mr

    Ribsskog

    Our

    Ref: EN-70818 (please quote this reference

    in all correspondence concerning this matter)

    Thank

    you for your emails of 16 and 22 October 2009 to the Health Service

    Ombudsman about two GP practices. You do

    not know the name of one of the practices, but name the other practice as

    Marybone Health Centre.

    The

    Ombudsman’s role is to look into complaints about poor treatment or service

    provided by the NHS.

    The Ombudsman usually deals with complaints after the local

    NHS complaints procedure has been completed. From the emails you have sent, it seems you still need to

    complete this process. If you wish

    to continue with your complaint, you should first write to the
    Practice Manager of the GP practices and ask them to resolve it.

    If,

    receiving the final response from the

    practices
    you remain unhappy, it is then open to you to re-approach the

    Ombudsman. You will need to explain specifically what was wrong with their response to your complaint and to state what

    you want the Ombudsman to do. At that point we will look at your complaint

    carefully to decide if we can help. There is no automatic right to an

    investigation by the Ombudsman; there has to be a good reason for her to

    investigate a complaint.

    You should send us copies of any relevant correspondence and

    papers which you have. We will also need written permission to obtain any papers

    and records connected to the complaint, and to know whether legal action is

    being taken about it (as that may prevent the Ombudsman from looking at the

    complaint).

    If you need direct help or advice in making a complaint, you

    should contact your regional Independent Complaints Advocacy Service (ICAS)

    office. You can find their details from the

    following link:

    http://www.carersfederation.co.uk/what-we-do/icas/office_results.php?region=north_west

    ICAS is a voluntary organisation providing independent

    advocacy to people making complaints under the NHS complaints

    procedure.

    I note that part of your

    complaint is about not being allowed to register with a GP practice. You may

    find the following link helpful that explains about registering with GP

    practices:

    http://www.nhs.uk/chq/Pages/1095.aspx?CategoryID=68&SubCategoryID=158

    Please contact me if you have

    any questions.

    Yours

    sincerely

    Daniel

    Wallis

    Customer Services

    Officer




    Parliamentary and Health Service Ombudsman

    24th Floor

    Millbank Tower

    Millbank

    London

    SW1P 4QP

    Telephone: 0345 015

    4033

    The original of this email was scanned for viruses by Government Secure Intranet (GSi) virus scanning service supplied exclusively by Cable & Wireless in partnership with MessageLabs.

    On leaving the GSI this email was certified virus free.

    The MessageLabs Anti Virus Service is the first managed service to achieve the CSIA Claims Tested Mark (CCTM Certificate Number 2006/04/0007), the UK Government quality mark initiative for information security products and services. For more information about this please visit www.cctmark.gov.uk





    2 attachments

    img194.jpg
    972K
    img226.jpg
    311K