fromErik Ribsskog eribsskog@gmail.com
toe-policing.mailbox@northumbria.pnn.police.uk
ccNITH Oslo
studentinfo@admin.uio.no,
student.helpline@sunderland.ac.uk,
president@ansa.no
bccTAYLORG@unhcr.org
dateSat, Nov 5, 2011 at 3:21 PM
subjectReport of crime
mailed-bygmail.com
hide details 3:21 PM (0 minutes ago)
Hi,
on the Transcript of Examination Results-file, that I recieved, from NITH, (a private Norwegian University College), in 2009, two translations to English, are wrong.
1.
‘Organisation, samarbeid og ledelse’. This module have been translated to ‘management and psychology’. It should have been ‘organisation, co-operation and management’.
(I have an employment-case regarding stuff like management, when I worked on behalf of Microsoft, (for Bertelsmann Arvato), so I wonder if it could be the CIA who are playing games? Who knows.
2.
‘Kvalitetssikring’.
This module have been translated to ‘Unix Application Programming’.
It should have been translated to ‘Quality assurance’.
I suspect this could have been done to make it look like I’ve forged the transcript myself.
This acadamy, (NHI now NITH), gave me a very low grade, on a Crossword Compilation programme, which I made in Pascal, in 1991/92.
Then I read later, in VG, (Norways biggest newspaper), that a guy named Matje, in the county of Oestfold, in Norway, had invented a similar software-programme, a year or two later, (my third cousins mate Glenn Hesler showed me, bringing me the paper).
So I think this academy must be under control by some mafia, or something, messing with me.
Regards,
Erik Ribsskog
feil paa karakterutskrift nith.JPG
108K View
PS.
Her er vedlegget: