Etter at min morfar Johannes Ribsskog døde, på midten av 80-tallet.
Så pleide min mormor Ingeborg Ribsskog, å si: ‘Johannes stakkar’.
Og Ingeborg var danskfødt, og lærte seg aldri å snakke norsk, selv etter mer enn 60 år i Norge.
Så bondekonene, i Nevlunghavn/Brunlanes/Stavern/Larvik.
(Som det var mange av på hennes 70 års-dag, 80 års-dag og 85 års-dag.
Må man vel si).
De trodde nok, at hu sa: ‘Johannes stakk av’.
(Siden at de kanskje, ikke hadde så bra språkøre, (eller var så vant til dansk), da.
For å si det sånn).
Og når Ingeborg sa: ‘Erikmann’.
Så hørtes det kanskje ut som Ekmann.
(Siden at dansk er litt utydelig).
Og da tror de nok, at hu mente, han Eik Meisingset, som kjøpte huset til min mormors svigerinne Unse, rett utenfor København, (i Vedbæk), for noe år siden.
(Noe sånt).
Så sånn er muligens det.
Bare noe jeg tenkte på.
Mvh.
Erik Ribsskog