PS.
Men det her likte jeg ikke.
Hvorfor bruker de latinske ord som ‘Illuminating’?
Dette er jo den anglikanske katedralen.
Og jeg trodde det betydde at de er protestanter.
Og Luther & Co., de ville vel at man ikke skulle bruke latin, men forkynne på det språket folket pratet da.
Men bruker anglikanerne, (eller protestantene da), latin.
For å illuminere, er vel et latinsk ord.
Og det de skriver ‘illuminating’, det minner jo om ‘Illuminati’.
Så jeg lurer på om det er noe muffens med den brosjyra og den kirka osv.
Ihvertfall brosjyra.
Så sånn er det.
Med vennlig hilsen
Erik Ribsskog
PS 2.
Her var det jeg mente, hvor de skriver ‘Illuminating’ osv., i brosjyra:
PS 3.
Et annet sted i brosjyra, forresten, så skrev de at katedralen har ‘awesome’ proposjoner.
Men ‘awesome’, er ikke det et negativt ladet ord tro?
Ikke vet jeg, men jeg lurer ihvertfall.
Så jeg synes kanskje den brosjyra var litt rar.
Jeg skal se om jeg finner den siden hvor det står at katedralen har ‘awesome’ proposjoner osv.
Vi får se.
PS 4.
Det med ‘awesome’, det står i det andre bildet i denne blogg-posten bl.a., og også på en plakat, som jeg tok bilde av, som er i bildeserien, fra Liverpool og Liverpool Cathedral, som jeg postet tidligere idag.
Så sånn er det.