johncons

Stikkord: Bøker

  • Jeg sendte en ny e-post til Bokbasen





    Gmail – Bokskya




    Erik Ribsskog
    <eribsskog@gmail.com>


    Bokskya



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>

    Tue, Mar 27, 2012 at 10:14 AM

    To:
    "Post Boknett.no" <post@bokbasen.no>

    Hei,

    altså jeg har ikke råd til å betale gebyrer for å opprette firma i Norge.
    Jeg skatter også til England.
    Så det blir nok ikke aktuelt på nåværende tidspunkt, dessverre.

    For jeg leste på nettet at det kostet 2500 kroner, å opprette NUF.
    Og da må jeg også levere regnskap til norske skattemyndigheter.
    Noe som gjør at jeg får dobbelt arbeid med regnskap.

    Så hvis jeg ikke kan stå der som enkeltmannsforetak fra England, så får jeg nok prøve å finne eventuelt andre muligheter for å selge den nevnte e-boken.
    Mvh.
    Erik Ribsskog

    2012/3/27 Post Boknett.no <post@bokbasen.no>

    Hei igjen,

    Bedriften din kan registreres i Brønnøysund selv om du bor i England, evt som et norskregistrert utenlandsk foretak (NUF). Så fort org.nr er i boks, kan vi registrere forlaget ditt her.

    Når det er gjort, får du brukernavn og passord til Mentor, slik at boken kan lastes opp og legges ut for salg.

    Beste hilsen

    Bokbasen

    Bokbasen_logo

    Fra: Erik Ribsskog [mailto:eribsskog@gmail.com]

    Sendt: 26. mars 2012 12:43
    Til: Post Boknett.no
    Emne: Re: Bokskya

    Hei,

    takk for svar!

    Jeg har kikket på skriver ditt, som du sendte med som PDF.

    Jeg er fortsatt litt i tvil om hvordan jeg får brukernavn på Mentor, så jeg tror jeg tar en ting av gangen.

    Da tenkte jeg på utgiver og distribusjonsavtalen.

    Jeg bor i England, så jeg har ikke organisasjonsnummer, dessverre.

    Men jeg har jobbet som selvstendig næringsdrivende, her i England, i forbindelse med andre yrker, så jeg vet hvordan jeg skal gjøre det med myndighetene borte, når det gjelder rapportering av omsetning, med mere.

    Siden jeg driver enkelmannsforetak, i forbindelse med en ekstrajobb her i England, så tenkte jeg å bare bruke mitt eget navn, Erik Ribsskog, som utgiver/forlagsnavn.

    Håper dette er i orden!

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    2012/3/26 Post Boknett.no <post@bokbasen.no>



  • Det var visst ikke bare bare å få tak i ISBN-nummer





    Gmail – ISBN – Erik Ribsskog




    Erik Ribsskog
    <eribsskog@gmail.com>


    ISBN – Erik Ribsskog



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>

    Fri, Mar 23, 2012 at 11:41 AM

    To:
    Eva Holst <Eva.Holst@nb.no>

    Hei,

    ok, det er såpass ja.
    Det er ikke bare bare.
    Jeg får se mer på det her seinere da.

    Erik Ribsskog

    2012/3/23 Eva Holst <Eva.Holst@nb.no>

    OBS !

    Nå først ser jeg at du har adresse i England.

    Det er slik at for å få norsk ISBN skal utgiver ha adresse i Norge.

    Du skal derfor kontakte de som ordner med ISBN i England:
    http://www.isbn.nielsenbook.​co.uk/controller.php?page=121

    Vennlig hilsen

    Eva

    Eva Kathrine Holst

    Bibliotekar

    ISBN-kontoret Norge

    Nasjonalbiblioteket

    8607 Mo i Rana

    Telefon: 75 12 11 48

    E-post:
    isbn-kontoret@nb.no

    Hjemmeside:
    www.nb.no

    Fra: Eva Holst

    Sendt: 23. mars 2012 12:11

    Til: 'eribsskog@gmail.com'

    Emne: ISBN – Erik Ribsskog

    Hei

    Jeg viser til innsendt søknad om ISBN til dine memoarer.

    Siden du skal selge bøkene bl.a. via Bokskya antar jeg dette er en e-bok. Jeg vil derfor gjerne vite hvilke elektroniske format du skal gi dem ut i, samt om du har tenkt å gi de ut trykt også?

    Vennlig hilsen

    Eva

    Eva Kathrine Holst

    Bibliotekar

    ISBN-kontoret Norge

    Nasjonalbiblioteket

    8607 Mo i Rana

    Telefon: 75 12 11 48

    E-post:
    isbn-kontoret@nb.no

    Hjemmeside:
    www.nb.no



  • Jeg sendte en ny e-post til Det Norske Samlaget







    Gmail – Manuskriptet







    Gmail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Manuskriptet





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Thu, Mar 8, 2012 at 5:31 PM





    To:

    Marianne Brekke <m.brekke@samlaget.no>



    Hei,

    jeg fikk 'm' i nynorsk, på ungdomsskolen, kanskje det kan få dere til å ombestemme dere?
    Har sendt til mange andre forlag, men jeg får dårlig respons.

    Har også sett på å legge det ut på Kimble, (som det vel heter), men norske bøker er visst ikke lov å legge ut der.

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    2012/3/8 Marianne Brekke <m.brekke@samlaget.no>

    19C.4

    70/2012

    MANUSKRIPTET

    Kjære Erik Ribsskog

    Takk for det tilsende manuskriptet.

    Vi gir ut bøker på nynorsk, skulebøker også på bokmål. Ettersom du i all hovudsak er bokmålsbrukar, bør du vende deg til eit anna forlag.


    Vennleg helsing


    —————————————-
    Marianne Brekke

    Samlaget
    Sentralbord: 22 70 78 00

    www.samlaget.no

    www.twitter.com/samlaget

    www.facebook.com/samlaget






    PS.

    Her er mer om dette:

    m i nynorsk

    http://johncons.angelfire.com/om.html

  • Jeg sendte en ny e-post angående mine memoarer







    Gmail – Memoarer/Fwd: Utgivelse av memoarer







    Gmail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Memoarer/Fwd: Utgivelse av memoarer





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Wed, Feb 29, 2012 at 8:48 PM





    To:

    kontakt@samlaget.no



    Hei,

    jeg skriver litt på dialekt, (ihvertfall noen ganger), så jeg lurte på om dere kunne være interessert i å gi ut mine memoarer, (se vedlagt doc-fil i den videresendte e-posten).

    Jeg så noen rykter om på nettet, at Det Norske Teater kanskje var litt interessert, så jeg tenkte kanskje at jeg kunne høre med dere.
    På forhånd takk for eventuell hjelp!

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———-
    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    Date: 2011/12/31
    Subject: Utgivelse av memoarer
    To: epost@aschehoug.no

    Hei,

    jeg har skrevet første bind, av mine memoarer.
    Boken handler om min oppvekst, med en mormor fra dansk adel mm., i Norge.

    Og hvor jeg måtte bo alene, fra jeg var ni år, etter at jeg flyttet til min far, i Svelvik.

    Jeg vedlegger et første utkast av boken, som Doc-fil, og håper på tilbakemelding fra dere, om dere er interessert, i å utgi denne boken.

    På forhånd takk for eventuelt svar!

    Mvh.

    Erik Ribsskog





    min bok.doc
    6766K




  • Det er også tilbud på kunstbøker, i Tvedestrand, for de som er interessert







    Gmail – Kunstbøker til halv pris







    Gmail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Kunstbøker til halv pris





    tinging@nynorskantikvariat.no

    <tinging@nynorskantikvariat.no>





    Wed, Mar 2, 2011 at 3:41 PM





    To:

    eribsskog@gmail.com




    Gode Erik Ribsskog (2346)

    No har vi kome til "kunst" i det store ryddesalet vårt;

    1000 kunstbøker til halv pris fram til 11. mars kl 17.00!

    Du finn tilbodslista her:

    Du kan søkje i lista, kopiere titlane du vil kjøpe og lime dei rett inn i e-posten din, som du sender til tinging@nynorskantikvariat.no

    Du kan også ringe oss på telefon 37 16 66 66, eller send faks til 37 16 30 00

    Vi ekspederer alle tingingar innan 48 timar.

    Hugs også at du alltid kan søkje om vi har ei bok i hyllene våre, her er vårt ordinære sortiment på vel 46.000 bøker

    Beste helsing

    Nynorsk Antikvariat AS

    Arne-Ivar Kjerland

    Antikvarbokhandlar

    Nynorsk Antikvariat AS

    Hulgata 11

    4900 TVEDESTRAND






  • Det skal være antikvarbokhandlermesse i Oslo, for de som synes det høres artig ut







    Gmail – Invitasjon til antikvarbokhandlarmesse







    Gmail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Invitasjon til antikvarbokhandlarmesse





    tinging@nynorskantikvariat.no

    <tinging@nynorskantikvariat.no>





    Mon, Oct 18, 2010 at 10:18 PM





    To:

    eribsskog@gmail.com




    Gode kunde Erik Ribsskog (kundenummer 2346 )

    Invitasjon til antikvarbokhandlarmesse i Oslo 22. – 23. oktober – og messekatalog

    Last katalogen ned her:

    Velkommen til Skandinavisk Antikvarbokhandlarmesse i Oslo 22.-23. oktober. 2010. Fredag 14 – 19, laurdag 11 – 18. Håndverkeren, Rosenkrantz g 7 (inng. Kr. IV gate) – Fri entré.

    NB! På grunn av messa og utstillinga gjeld særskilde reglar for reservering av bøker denne gongen – sjå føreordet.

    Du kan søkje i PDF-dokumentet, kopiere titlane du vil kjøpe og lime dei rett inn i e-posten din, som du sender til tinging@nynorskantikvariat.no

    Ring oss gjerne på telefon 37 16 66 66, mobil 92 82 90 98, (faks på 37 16 30 00).

    Beste helsing

    Nynorsk Antikvariat AS

    Arne-Ivar Kjerland

    Antikvarbokhandlar

    Nynorsk Antikvariat AS

    Hulgata 11

    4900 TVEDESTRAND






  • Jeg lurer på om det her er broren til Johannes, (morfaren min). Han har skrevet om taterspråk, tivolifolkenes språk, forbryterspråk, gateguttspråk, mm

    Ribsskog, Øyvin: Hemmelige språk og tegn : taterspråk, tivolifolkenes språk, forbryterspråk, gateguttspråk, bankespråk, tegn, vinkel- og punktskrift. Oslo : Tanum, 1945. [4]

    http://wapedia.mobi/nn/Månsing

    PS.

    Dette er kanskje ikke så politisk korrekt, men her kan vi se, at Norden, har blitt besøkt av tatere og tivolifolk, og det som er, opp gjennom tidene.

    Og taterne skrev hemmelige tegn osv. da, ved gårdene.

    Og dette kan ha vært del av en krig mot de nordiske/blonde, som sionismens grunnlegger, Moses Hess, beskriver som, at hele historien har vært en krig, mellom semittene (de mørkhårede), og arierne (de lyshårede).

    Og semittene var den overlegne rase, ifølge Hess.

    Jeg har skrevet om at bestemor Ingeborgs familie, i Danmark, de var tyske spioner og falske gjedder, spioner for illuminatiet da, som er en del av samme sak, sionistene/semittenes krig mot Norden, hvis jeg har forstått det riktig.

    Det var falske Gjedder, fra Måns, hvor språket Månsing var fra, et slags røverspråk vel.

    Og da, så har familien til bestemor Ingeborg, hvert så nervøs, for å se, om noen fant ut de var falske Gjedder, uten forbindelse til Gjeddene fra Måns, etter krigen, og Hitlers angrep mot Norden.

    Så har de sett at en Ribsskog, tok opp kampen, mot tatere og det som var da, eller ihvertfall skrev om språket.

    Så har de sendt bestemor Ingeborg, som en illuminati-spion, for å tulle med Ribsskogene.

    De andre Ribsskogene har nok skjønt dette, for jeg tror de isolerte bestefar Johannes.

    Han hadde nok ikke etterhvert så mye kontakt med resten av familien.

    Tror jeg ihverfall.

    Så dette er en måte å tolke dette på, kan man si.

    Og jeg blir tullet med av kriminelle.

    Pga. at etternavnet mitt er Ribsskog, det samme som min grandonkel(?), Øyvin Ribsskog, som avslørte hemmelighetene om forbryterspråket, som også var et hemmelig språk.

    Nå begynner det å henge på greip her, det kan man si.

    Så hovedsviket er fra politiet mot meg, som bruker meg som menneskeoffer.

    De vet at kriminelle vil angripe meg, pga. etternavnet mitt, og bruker meg som hemmelig agn, som de kan spionere på, og ta ned forbryterne, når de angriper meg.

    Også har de tatt menneskeoffring på meg, for de tror på noen forbryterplott, som har fått meg til å se dårlig ut i polituttene sine øyne da.

    Så så forp*lt korrupt, (i betydning ødelagt), er det forbanna fascist-politiet.

    Så sånn er nok det.

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    PS 2.

    Jeg skriver at hovedsviket er fra politiet mot meg.

    Men politiet pisser jo også da, på alt som heter grunnlov og eidsvollsmenn.

    Så politiet kunne like gjerne gått ut på alle gravene som er etter de som vedtok grunnloven, på Eidsvoll, i 1814, og stått og pissa på gravene deres.

    Så politiet er omtrent som, eller værre enn, brønnpissere, i mine øyne.

    Så sånn er det.

    Noe å tenke på, på 17. mai?

    PS 3.

    Her er mer om han her Øyvin Ribsskog.

    Det viste seg at han var ‘rusdrikkonstabel’, altså politi.

    Og han kom opp i stry her:

    Barselkvinne mistet melka

    Rusdrikkonstablene Augustinius Haaker og Øyvin Ribsskog, hadde sammen med to betjenter fra det stedlige lensmannskontoret, gått fra hus til hus og beslaglagt en anselig mengde med både ferdigvare og utstyr. I et av husene lå en kvinne i barselseng. Ved siden av henne lå det et tre uker gammelt tvillingpar. Kvinnen ble voldsomt skremt da de fire politifolkene dukket opp. Hun bebreidet dem også sterkt at de hadde rotet rundt i sengen der de nyfødte lå, på sin jakt etter hjemmebrent.

    “Lillestrømposten” kunne videre fortelle at kvinnen straks fikk blødninger og måtte tas under behandling av to leger. Videre het det:

    Forholder denne historien seg riktig, må det straks av departementet skrides inn og der må nå statueres et eksempel. Slikt er så opprørende at man må henføres til kjetter- og hekseprossens tid, og vel så det, for å finne sitt sidestykke. La kampen mot smugling, hjemmebrenning og gauking pågå med all kraft, men la barselkvinner og nyfødte i fred! Det tok ikke lang tid før etterforskingen var i full gang. Den ble ledet av lensmann Solerød fra Aurskog, siden lensmannen i Fet måtte ansees som inhabil.

    Huset i Gansdalen hvor razziane ble foretatt, tegnet for “Lillestrømposten” i 1929.

    Etter bare noen uker ble saken fremmet for herredsretten. Etterforskingen hadde nok ikke tatt den veien redaktør Dørumsgaard hadde håpet, for det var nemlig hans faktor, Victor B. Hansen som ble satt på tiltalebenken for overtredelse av straffeloven “for å ha skadet eller utsatt noens gode navn og rykte for hat og ringeakt, eller den for hans stilling nødvendige tillit eller aktelse”. Det var selveste riksadvokaten som hadde tatt ut tiltalen, siden beskyldningene var framsatt i trykt skrift.

    Redaktør Dørumsgaard forberedte sin lesekrets på hva som ville komme:

    – Vi tør påstå at denne sak vil bli noe utenom det alminnelige. Folk har krav på å få en sådan sak belyst, og det skal de også få! Det vil sikkert bli mange tilhørere i kommunelokalet denne dagen. Selvfølgelig vil der også i “Lillestrømposten” komme utførlig referat av saken. De som ikke holder avisen bes sikre seg den ved å abonnere, da denne sak vil få et stort og sensasjonelt omfang.

    Tvillingene skrek brokk på seg

    Det var innkalt i alt 7 vitner. Det møtte også opp noen få tilhørere. En av de første som måtte i vitneboksen var rusdrikkonstabel Augustinius Haaker.

    Han forklarte at han og de andre politifolkene hadde truffet kvinnen, som var klager i denne saken, ute på gårdsplassen, der hun var i ferd med å vaske klær. Tidligere på dagen hadde de ransaket hos en gansdøling som drev hjemmebrenning i stor stil og beslaglagt 10 flasker ferdigvare hos ham. I et annet hus fant de et apparat med kokende sats. I huset der kvinnen bodde kom de over to 50-literspann, som hun hårdnakket hevdet ikke å ha kjennskap til.

    Politifolkene innrømmet at de hadde vært inne på rommet der tvillingene lå, men de nektet for å ha rørt dem. De kunne for øvrig opplyse at det ikke var så uvanlig å gjemme flasker i vogger og barselsenger, ja, til og med i likkister hadde de kommet over hjemmebrent.

    Påstand sto derfor mot påstand. Det ble derfor oppnevnt en sakkyndig i saken, nemlig doktor Muri fra Fet. Han fortalte at både han selv og hans assistentlege hadde vært hos kvinnen i Gansdalen flere ganger i forbindelse med tvillingfødselen. Hun hadde hatt blødninger, men dette leget seg etter hvert. Aktor ville vite om razziaen kunne ha hatt skadelig innflytelse på moren og barna. Det sakkyndige uttalte:

    – Etter det hun hadde gjennomgått, ville den psykiske påkjenning bevirke at moren ble uten melk. At barna ble urolige av dette, kan ha påvirket at de skrek brokk på seg.
    Var det uforsvarlig av Haaker å snu på barna?
    – Ja, at fremmede hender rører ved så små og svake barn kan ha hatt en skadelig innflytelse.

    Hva som skjedde i Gansdalen for snart 70 år siden får vi vel aldri vite med sikkerhet.

    Sikkert er det imidlertid at faktor Victor B. Hansen ble dømt for ærekrenkelse og ilagt en bot på 60 kroner, samt 25 kroner i saksomkostninger.

    Oppdatert 1. januar 2000 Lokalhistorisk Ressurssenter Fet

    http://www.viking.no/fet/historier/rusdrikkpoliti_gansdalen.htm

    Dette var visst i 1929, og jeg tror at Johannes er født i 1912.

    Så hvis f.eks. Øyvin Ribsskog, var født i 1910, så ville han ha vært 19 år, i 1929.

    Så dette kan vel ha vært sånn da, at han var Johannes’ bror(?)

    Jeg husker at bestemor Ingeborg, hun prata om Johannes’ mor, og at hun hadde sagt, eller skrevet i et slags dikt, at hennes tre sønner, alle fikk en jobb, som het noe med menn.

    En ble rådmann (Johannes), en ble lensmann (da muligens nevnte Øyvin Ribsskog da, fra Rælingen vel), og en ble skogmann. (Det vet jeg ikke helt hvem kan ha vært. Men men.)

    Jeg får se om jeg klarer å finne ut mer om dette.

    Vi får se.

    PS 4.

    Så politiet, de liker ikke min side av Ribsskog-familien, etter bestefar Johannes, for de vet det, at bestemor Ingeborg, hun klarte nok å bryte ned, og få kontroll på Johannes.

    Så politiet, de tror at jeg også er under kontroll av bestemor Ingeborg da.

    Eller var det, siden hun er død nå.

    De skjønner ikke det, at jeg, aldri har vært under kontroll av bestemor Ingeborg, men alltid har vært i opposisjon til henne.

    Spesielt siden 1977, da jeg lærte på Østre Halsen skole, at Danmark behandlet Norge litt dårlig, under unionen.

    De tror jeg er under kontroll av bestemor Ingeborg og de, siden jeg bruker Ribsskog-navnet.

    Men det er bare fordi, at faren min glemte å forrandre navnet mitt til Olsen, da jeg flytta til faren min, i 1979.

    For jeg ble født Olsen.

    Men mora mi bytta det til Ribsskog, rundt 1975.

    Og da jeg flytta til faren min, i 1979, så glemte han å bytte det tilbake til Olsen, hos folkeregisteret.

    Så på alle papirer og på skoler osv., så stod det at jeg het Ribsskog.

    Og da var det en grense for hvor lenge jeg orka å si at jeg het Olsen, hver gang folk sa feil.

    Spesielt siden faren min behandla meg dårlig, og lot meg bo alene.

    Så sånn var det.

    Mer da.

    Jo, så det var kanskje derfor bestemor Ingeborg, ga meg det fine sølvølkruset, fra hennes familie, på 1700-tallet, i Danmark, til 34-årsdagen min, i 2004, noen måneder etter at jeg overhørte at jeg var forfulgt av noe de kalte ‘mafian’, i Oslo.

    For at hvis politiet fant det, etter at jeg dro til England, så ville politiet tro, at bestemor Ingeborg og meg, at vi hadde veldig sterke bånd, og at jeg var under kontroll av henne.

    Så derfor tuller politiet med meg, for de har blitt lurt av bestemor Ingeborg.

    Så det var noe muffens med det kruset, og det burde jeg jo ha skjønt, siden jeg fikk et fint, gammelt, antikk sølvølkrus, fra 1700-tallet, til min 34-års dag, når jeg vanligvis bare fikk et postkort, eller lignende.

    Søstra mi fikk mye smykker, av bestemor Ingeborg, på 90-tallet, så jeg trodde at nå var det min tur da.

    Men men.

    Så det er mye rart.

    Det er mulig at jeg tar feil og, vi får se.

    PS 5.

    Så jeg lurer på, om mora mi har jobba for politiet da.

    Det er mulig.

    Jeg får tenke mer på det her.

    Noe var det ihvertfall.

    For hun dro på ferie til London osv., aleine, men det var tydelig at det var noe som foregikk.

    For jeg og søstra mi måtte være hos familien Gran osv., i Stavern.

    Og da mora vår kom hjem, så skulle hu prate på en oppskaket måte, med hun Gran da, og jeg og søstra mi, fikk bare en tyggegummipakke, Sor-bits, i gave fra London.

    Så sånn var det.