johncons

Stikkord: E-post

  • Jeg sendte en ny e-post til Lindorff Inkasso







    Google Mail – Sak nr: 15202125







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Sak nr: 15202125





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Thu, Jan 21, 2010 at 5:02 PM





    To:

    Lindorff Kundesenter <Kundesenter@lindorff.com>



    Hei,

    jeg viser til brev fra dere, som jeg mottok i går.
    Jeg er fortsatt arbeidsledig i England, og jeg har en avtale med Larvik kommune, om at en gjeldsrådgiver, skal sette opp et budsjett i samarbeid med meg, om dette, når jeg får meg fast inntekt.

    Så jeg skjønner ikke hvorfor dere sender så mye korrespondanse, om gjelden til City Self Storage.
    For banklån osv., de har dere sluttet å sende korrespondanse om, de har dere godtatt å ta gjennom gjeldsrådgiver i Larvik kommune, hvor jeg har adresse nå, siden jeg jobbet på en gård drevet av min onkel Martin Ribsskog, i 2005, hvor jeg ble forsøkt drept, så jeg dro til England, hvor jeg er ennå.

    Det ligger forøvrig masse verdifulle antikviteter osv., i den lagerboden, fra City Selv Storage.
    Blant annet et sølv ølkrus, fra danskekongen, til Lauritz Gjedde Nyholm, (eventuelt L.C. Nyholm får jeg det til å bli, min tipptippoldefar), fra 1720, skriver min mormor i sitt testamente, som jeg fikk i bursdaggave, av min mormor, i 2004.

    Og ting fra Heimevernet osv., hvor jeg er med i.
    Så jeg vil jo ikke at noe skal skje med de tingene.
    Men, jeg synes jo det er litt rart, at renter og avgifter skal løpe på denne regningen, når alle andre kreditorer har slått seg til ro med det, at jeg skal få istand en tilbakebetalingsavtale.

    De tingene som ligger i den lagerboden, er nødvendgivis ikke så verdifulle, men det er ting av sentimental verdi, for meg, som jeg har fått av min mormor og mor osv.
    Og gamle brev fra damer her og der, og merker og medalje fra militæret osv.

    Og viktige papirer, som vitnemål og slikt og noe kunst, som min morfar lagde.
    Sånne ting som jeg ikke ville dra med meg, når jeg skulle studere i England da.
    Masse bøker som jeg har samlet selv, og etter min mor osv.

    Ting som jeg helst ikke vil miste, men som ikke er så utrolig verdifulle, men mer artige, vil jeg si.
    Så jeg ser helst at dette blir behandlet på vanlig måte, sammen med min andre gjeld, som venter på at gjeldsrådgiver i Larvik, skal gå inn, når jeg får meg jobb.

    Og at dere sletter disse ekstra renteutgiftene og avgiftene, som dere har plusset på denne regningen med, de siste månedene.
    For dere får ikke de pengene noe før de andre likevel, for jeg driver ikke med noe forskjellsbehandling.

    Så det kan dere bare glemme, at jeg lager noe ekstra system for den forholdsvis lille regningen der.
    Det har jeg heller ikke råd til, dessverre, for jeg lever på budsjett i England.

    Så dere får bare sette denne gjelden på hold, på samme måte som dere har gjort med banklån-gjeld jeg har hos dere.
    For jeg dro til Sunderland, og da, så tulla Lånekassa og HiO med meg, så jeg fikk ikke studielån, og da mista jeg kontrollen på banklånene.

    Og da hadde jeg ikke så god tid som nå, så jeg klarte ikke å få ringt fra Sunderland, hver måned, for det ble slitsomt i lengden, og forklare om dette med studielånet da.
    Men takk likevel for at dere minnet meg om dette, det er jo ikke 1/2 ennå, så at dere skal plusse på enda mer, på den regningen, det gjør bare at jeg får mindre lyst til å betale gjelden til dere.

    Sånt tull er nok ikke populært blant så mange, tror jeg.
    Så nå håper jeg at dere skjerper dere!
    Med hilsen
    Erik Ribsskog
    2009/12/4 Lindorff Kundesenter <Kundesenter@lindorff.com>

    Viser til mail sendt tidligere i dag.

    Mailen inneholder en skrivefeil vedrørende bero, korrekt

    informasjon er følgende:

    Vi setter saken i bero frem til 01.02.2010.

    Vennligst kontakt oss innen denne datoen for forslag til

    løsning.

    med

    vennlig hilsen

    Lindorff

    Kundeservice

    lindorff-kundeservice@lindorff.com

    Tel:

    (+47) 31 27 90 00

    Fax:

    (+47) 31 27 93 01



    – 101517-






  • Jeg sendte en ny e-post til Sigdal og Eggedal Museum







    Google Mail – Gunnild Olsdatter fra Eggedal, som flytta ned til Røedgårdene, på Hurumlandet, på 1830-tallet vel.







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Gunnild Olsdatter fra Eggedal, som flytta ned til Røedgårdene, på Hurumlandet, på 1830-tallet vel.





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Thu, Jan 21, 2010 at 2:59 PM





    To:

    Sigdal og Eggedal Turistservice as <post@sigdal-turist.no>



    Hei,

    ok, det var veldig hyggelig gjort, hvis dere har tid til det!
    Jeg vet ikke fødselsdatoen, men hun fikk en sønn, Ole Martin Sandersen, (min tippoldefar da), i 1837, (jeg sender med utskrift av kirkeboka for Hurum).

    Og da sa granonkelen min, Idar Sandersen, på telefon, i forrige uke vel, at barnefaren var bare 15 år, en Sander Madsen, fra Filtvedt, på Hurum.
    Men hu fra Eggedal var nok eldre, vil jeg tippe på, siden hu jobba på Røed gård, og var fra Eggedal, så var hu nok over 18, hvis jeg skulle gjette ihvertfall, uten at jeg kan si det sikkert.

    Men hvis hu var 18, så var hu altså født i 1819 da, blir det vel.
    Jeg sender med utskrift av kirkeboka i Hurum, og sier igjen tusen takk for forsøket på å spore opp tipptippoldemora mi oppe i Eggedal der 🙂

    Min far sa at grandonklene mine hadde masse malerier av Kittelsen.
    (Det glemte jeg å spørre han Idar om da.
    Men jeg arver 1/18, eller noe, etter han, for min far vil ikke ha arv fra de, men gir det til meg og søstra mi.

    Så jeg ville ikke spørre om de verdifulle maleriene osv.).
    Og disse ble plassert på Holmsbu, virker det som for meg, av Røed-familien.
    For Røed-familien hadde et hus der, leste jeg på internett.

    Like ved en kunstner-koloni fra Oslo.
    Så Kittelsen-linken kan ha vært på en måte fra den kunstner-kolonien og.
    Kanskje Kittelsen hørte om Eggedal fra hu budeia?

    Hvem vet.

    Det skal jeg ikke si sikkert men.
    For jeg har jo lest på Wikipedia, at Kittelsen hadde kunstner-koloni oppe i Eggedal, hvis jeg ikke tar helt feil.

    (Jeg har aldri fått vært i Eggedal selv altså, jeg visste ikke at jeg hadde slekt derfra, før jeg begynte å kikke i kirkebøkene, for jeg lurte på hvor slekta til farfaren min var fra, for det har aldri noen fortalt meg).

    Så sånn var det.
    De ble en fisker-familie, de her Sander Madsen og sønnene hans, som fiska brisling i Drammensfjorden.
    Men det var en usikker levevei, så etterhvert så ble de mye snekre.

    Min farfar dro over Drammensfjorden, til Berger, og jobba hos en tante og onkel der, mener jeg det var, før han fikk jobb som snekker på gamle Berger fabrikker, som var to tekstilfabrikker da, i tilknytning til elva Fossekleiva, på Berger.

    Som Jebsen-familien hadde.
    Så starta Øivind Olsen, (min farfar), snekkerverkstedet Strømm Trevareindustri, på Sand, på Berger, på 50-tallet, hvor han lagde køyesenger og elementer til Jebsen møbler sine madrasser da.

    Så tok faren min over på 80-tallet, og det gikk ikke mange år før dem var konkurs.
    Så jeg dro til Oslo for å studere og ble ikke helt ferdig med studier før jeg skulle i miltæret.

    Og søstra mi hadde ikke noe sted å bo, så jeg måtte inlosjere hu hos meg i Oslo.
    (Faren min han svikta helt som far og familiebedrift-driver, han flytta fra meg da jeg var ni år, til en dame ved navn Haldis Humblen, som har slekt i noe som heter Johanitterordenen, hva nå det er).

    Så jeg begynte å jobbe i butikk, for å tjene penger, siden søstra mi var arbeidsledig, og jeg var arbeidsledig etter militæret.
    Og ble etterhvert butikksjef.
    Så overhørte jeg i Oslo, i 2003 og 2004, at jeg var forfulgt av noe 'mafian' der.

    Så jeg har flyktet til England, men får ikke noe hjelp av politiet, som ikke engang vil fortelle hvem den her mafian er.
    Jeg lurer på om det kan være noe med faren min f.eks., og prøver å finne ut mer om familien da.

    For min farfar, han fikk ikke lov å sitte på enden av matbordet, på julaftenene.
    Det var hans yngste sønn, Runar, og farmora mi Ågot, som satt på hver sin ende av spisebordet, på julaften, på 80-tallet, før farfaren min døde.

    Når mange barnebarn og sånn var der også.
    Så farfaren min ble behandle som en slave omtrent vil jeg si.
    Farmora mi var kristen.
    Kanskje det var fordi at farfaren min hadde en farfar som var uekte født, nemlig han Ole Sandersen da.

    Så ble han tulla med, av faren min og farmora mi osv.
    Er det sånn det henger sammen.
    Hvem vet.
    Uansett mange takk for hjelpen med å finne ut om dette!
    Mvh.

    Erik Ribsskog

    2010/1/21 Sigdal og Eggedal Turistservice as <post@sigdal-turist.no>

    [Quoted text hidden]





    4269683724_051de34d00_o.jpg
    287K




    PS.

    Her er vedlegget:

    4269683724_051de34d00_o

  • Jeg fikk en ny e-post fra Liverpool Direct







    Google Mail – Re: Complaint about JET/Fwd: <<#22175-35989#>>







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Re: Complaint about JET/Fwd: <<#22175-35989#>>





    Liverpool Direct

    <Liverpool.Direct@liverpool.gov.uk>





    Thu, Jan 21, 2010 at 1:04 AM





    To:

    eribsskog@gmail.com






    Your unique reference number is: 35989

    Please include your unique reference number in all email communication.


    Dear Mr Ribsskog

    Thank you for your recent e-mail.

    I have forwarded your enquiry to the relevant department who will respond to you directly.

    Please contact us if you have any further enquiries we may assist with.


    Yours Sincerely

    Liverpool Direct

    liverpool.direct@liverpool.gov.uk

    www.liverpool.gov.uk

    Liverpool's Year of the Environment 2009 – Our city Our planet www.ourcityourplanet.org.uk

    P Please consider the environment before printing this e-mail. Thank you


    Would you prefer to receive your council tax bill via e-mail? Go to www.liverpool.gov.uk and complete the easy online registration form.

    — Original Message —
    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Received: 20/01/10 16:49:52 o'clock GMT
    To: Liverpool Direct <liverpool.direct@liverpool.gov.uk>
    Subject: Complaint about JET/Fwd:

    Hi,

    I wanted to complain about JET, to the Council.

    They don't seem to take it seriously, that their representatives are inpolite, and say their managers names, on the phone.

    Also, if one wants to resign, on the next course, since you find that you have agreed a meeting, with the landlord, to collect the rent, on the same day.

    Then one have to take public transport back to Walton, and it isn't enought with a phone-call, to just be re-put, on the next course.

    This I think is silly.

    They also use two months, to send course certificates, and only after complaining not to have received one.

    Hope you can send this to the right autorothy, that are responsible for JET.

    Yours sincerely,

    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———-
    From: Elliott, Lorraine <Lorraine.Elliott@liverpool.gov.uk>
    Date: Wed, Jan 20, 2010 at 4:30 PM
    Subject: RE:
    To: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Cc: "Debbazi, Lynne" <Lynne.Debbazi@liverpool.gov.uk>

    Dear Erik,

    Thank you for your comments. With regards to having to go to Walton, all newly registered clients are encouraged to have in-depth guidance and support which will have been another reason why you were urged to visit your appointed guidance officer there.

    As I mentioned in my previous correspondence, you can visit any office to undertake job searches and if you wish to change your preferred JET office and guidance officer to a more convenient location, this can be arranged.

    I will arrange to send your food hygiene certificate to your home address.

    Yours sincerely,

    Lorraine Elliott (Nee Hammond)

    JET Manager

    Liverpool East JET Service

    Neighbourhood Employment Services

    Job Bank

    4 Tunnel Road

    Liverpool

    L7 6QD

    0151 233 6177

    0151 233 6117

    07834 843648

    www.liverpooljet.org

    2010 Year of Health and Wellbeing
    www.2010healthandwellbeing.org.uk


    From: Erik Ribsskog [mailto:eribsskog@gmail.com]
    Sent: 19 January 2010 16:44
    To: Elliott, Lorraine
    Subject: Re: Good News

    ______________________________________________________________________
    DISCLAIMER:

    The information in this e-mail is confidential and may be read, copied or used only by the intended recipient(s). If you have received it in error please contact the sender immediately by returning the e-mail or by telephoning a number contained in the body of the e-mail then and please delete the e-mail without disclosing its contents elsewhere. No responsibility is accepted for loss or damage arising from viruses or changes made to this message after it was sent. The views contained in this email are those of the author and not necessarily those of the author’s employer or service provider.

    This email has been automatically scanned for viruses and malicious content by MessageLabs for your protection
    ______________________________________________________________________

    ______________________________________________________________________
    This email has been automatically scanned for viruses and malicious content by MessageLabs for your protection
    ______________________________________________________________________

    —— Please do not remove your unique tracking number ——
    <<#22175-35989#>>

    ______________________________________________________________________

    DISCLAIMER:

    The information in this e-mail is confidential and may be read, copied or used only by the intended recipient(s). If you have received it in error please contact the sender immediately by returning the e-mail or by telephoning a number contained in the body of the e-mail then and please delete the e-mail without disclosing its contents elsewhere. No responsibility is accepted for loss or damage arising from viruses or changes made to this message after it was sent. The views contained in this email are those of the author and not necessarily those of the author’s employer or service provider.

    This email has been automatically scanned for viruses and malicious content by MessageLabs for your protection

    ______________________________________________________________________






  • Jeg sendte en klage på JET til Liverpool City Council







    Google Mail – Complaint about JET/Fwd:







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Complaint about JET/Fwd:





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Wed, Jan 20, 2010 at 4:48 PM





    To:

    Liverpool Direct <liverpool.direct@liverpool.gov.uk>



    Hi,

    I wanted to complain about JET, to the Council.
    They don't seem to take it seriously, that their representatives are inpolite, and say their managers names, on the phone.
    Also, if one wants to resign, on the next course, since you find that you have agreed a meeting, with the landlord, to collect the rent, on the same day.
    Then one have to take public transport back to Walton, and it isn't enought with a phone-call, to just be re-put, on the next course.

    This I think is silly.
    They also use two months, to send course certificates, and only after complaining not to have received one.
    Hope you can send this to the right autorothy, that are responsible for JET.

    Yours sincerely,
    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———-
    From: Elliott, Lorraine <Lorraine.Elliott@liverpool.gov.uk>

    Date: Wed, Jan 20, 2010 at 4:30 PM
    Subject: RE:
    To: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Cc: "Debbazi, Lynne" <Lynne.Debbazi@liverpool.gov.uk>

    Dear Erik,

    Thank you for your comments. With regards to having

    to go to Walton, all newly registered clients are encouraged to have in-depth

    guidance and support which will have been another reason why you were urged

    to visit your appointed guidance officer there.

    As I mentioned in my previous correspondence, you can visit

    any office to undertake job searches and if you wish to change your preferred

    JET office and guidance officer to a more convenient location, this can be

    arranged.

    I will

    arrange to send your food hygiene certificate to your home

    address.

    Yours

    sincerely,

    Lorraine

    Elliott (Nee Hammond)

    JET

    Manager

    Liverpool East JET

    Service

    Neighbourhood

    Employment Services

    Job Bank

    4 Tunnel

    Road

    Liverpool

    L7

    6QD

    0151

    233 6177

    0151

    233 6117

    07834

    843648

    www.liverpooljet.org

    2010

    Year of Health and Wellbeing

    www.2010healthandwellbeing.org.uk


    From: Erik Ribsskog [mailto:eribsskog@gmail.com]

    Sent: 19 January 2010 16:44
    To: Elliott,

    Lorraine
    Subject: Re: Good News

    ______________________________________________________________________

    DISCLAIMER:

    The information in this e-mail is confidential and may be read, copied or used only by the intended recipient(s). If you have received it in error please contact the sender immediately by returning the e-mail or by telephoning a number contained in the body of the e-mail then and please delete the e-mail without disclosing its contents elsewhere. No responsibility is accepted for loss or damage arising from viruses or changes made to this message after it was sent. The views contained in this email are those of the author and not necessarily those of the author’s employer or service provider.

    This email has been automatically scanned for viruses and malicious content by MessageLabs for your protection

    ______________________________________________________________________






  • Det er visst mange familier som driver med sånn hemmeligholdelse, men det er ikke jeg noe glad i, skal jeg være ærlig







    Google Mail – Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan





    Dennis Herbranson

    <rollagtorollag@sbcglobal.net>





    Wed, Jan 20, 2010 at 12:39 PM





    To:

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>



    Hello,

    Sorry to hear about your family's secrecy. That is the case with many families and only they know why there is secrecy. Good luck with your search for your roots.

    Sincerely,

    Dennis

    — On Tue, 1/19/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:


    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Subject: Re: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan
    To: "Dennis Herbranson" <rollagtorollag@sbcglobal.net>
    Date: Tuesday, January 19, 2010, 11:44 PM

    Hi,

    yes I have those pages from the Rollag Bygdebøker.

    (The library there sent me them, since I contacted them, a few weeks ago).

    So I have those scans.

    I can try to contact the library in Jefferson Prairie, Wisconsin, and
    hear if they have some of information about my great grandmother and
    her parents and/or foster-parents.

    This link between my family and America, is something that my family
    have kept hidden for me.

    My father have a new woman, Haldis Humblen, that he has been living
    with, since 1980, but not married.

    And she has relatives in the Order of St. John, which they also have
    kept hidden for me.

    And on my mothers side, they have kept hidden, that the baron Adeler,
    was in our line.

    So there has been a lot of secrecy, in my family, so I have no longer
    any bonds to them, so that's why I have to ask everyone else, about
    all these

    stuff.

    So sorry about the inconvenience surrounding this!

    Best regards,

    Erik Ribsskog

    PS.

    And when I get more money, I'll contact Rollag to Rollag back, and
    order the book about the people who immigrated to America, from Rollag
    in Numedalen.

    Thanks very much for the help with this!

    On Tue, Jan 19, 2010 at 10:48 PM, Dennis Herbranson
    <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:
    >
    > Erik, do you have access to the Rollag Bygdeboker? I have found the information about your great grandmother, including a picture of her. If you do not, I can scan the information and send it to you.
    >
    > I looked in our Rollag book and there is nothing about the people you mentioned in our book, so they did not come to Rollag, Minnesota.

    They may have gone to Jefferson Prairie, Wisconsin as that was another Numedal community in America at that time.
    >
    > — On Tue, 1/19/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:
    >
    > From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    > Subject: Re: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan
    > To: "Dennis Herbranson" <rollagtorollag@sbcglobal.net>
    > Date: Tuesday, January 19, 2010, 9:10 PM
    >
    > Hi,
    > that's very brilliant!
    > I got some of the names wrong, I thought Toeiet meant that they owned in two

    countries.
    > I have some files from Rollag library, in Norway.
    > I have them on a blog I write on:
    >
    > http://johncons-mirror.blogspot.com/2010/01/na-ma-jeg-si-at-jeg-er-litt-stolt-her.html
    > I currently live in Liverpool, UK, since I'm a refugee from Norway.
    > (I overheard in 2003 and 2004, in Oslo, that I was followed by the 'mafian', which I guess could be the communists or muslims.
    > Anyway, the police in Norway wont help, and I was a student then, after working as a shop manager, so I didn't have that much money, so I ended up in the UK).
    > I'll attach a family-tree, so it's possible to see, that my fathers mother, Ågot Mogans family, were from Rollag in Numedal.
    > (I'm also in the noble-lines Gjedde and Adeler, from Denmark and Norway, so that could be why I'm being followed as

    well I guess).
    > So I appriciate any help, since I'm in this difficult situation, so that's very fine!
    > Thank's very much in advance for any help!
    > Sincerely,
    > Erik Ribsskog
    >
    > On Tue, Jan 19, 2010 at 8:07 PM, Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:
    >>
    >> Thank you for your message, Erik. I will see what I can find. I have all the Rollag Bygdeboker and will see if there is any information there as well. May I ask where you currently live? Do you live in Norway?
    >>
    >> The price of the book is $45 US plus shipping. I think it costs about $25 US to ship a book to Norway. So the total price of the book shipped to Norway would be about $70 US.
    >>
    >> You asked about criminals

    in Rollag, Minnesota. No, there were no criminals. They were all poor farmers who came to America to get more land and a better life for their families.
    >>
    >> Gullek shows up quite often in the Rollag, Norway records, especially back in the 1600s and 1700s. It is an old name, I believe. Gulleksrud would mean Gullek's clearing, so it had to be a small farm. And Toeiet would be a small husman's farm on Toen. So I will look there also.
    >>
    >> I will try to find out some information about your ancestors for you.
    >>
    >> Sincerely,
    >>
    >> Dennis
    >>
    >>
    >> — On Mon, 1/18/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:
    >>
    >> From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    >> Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan
    >> To: rollagtorollag@sbcglobal.net
    >> Date: Monday, January 18, 2010, 10:50 PM
    >>
    >> Hi,
    >> I was wondering if you have any information, about my great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter.
    >> They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to Rollag, Minnesota, I'd say.
    >> I went to the USA myself, in 2005, after I'd overheard that I was followed, by the 'mafian', (I don't really know who they are. I was a

    shop-manager in Oslo).
    >> Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe, without doing anything wrong.
    >> So maybe my family are in this 'mafian' and told the USA immigrant-police lies, when they called my family in Norway?
    >> I try to dig up things about my family, and has found out that my great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA, before returning to Norway, something my family in Norway has never told me.
    >> So it's like they've tried to cover up stuff for me.
    >> I think they probably are like the criminals in the movie 'Fargo'.
    >> Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota?
    >> My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan).
    >> 'Toeiet' means two-own, that is, owns to places.
    >> So it could be that it means that they

    own both in the USA and in Norway.
    >> Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be.
    >> And Gulleksdotter, means 'daughter of Gullek'.
    >> So she had the same father, as the foster-father, who was her brother, Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud.
    >> Gullek is a name, that's not that common, in Norway, I think.
    >> 'Gull' in Norwegian, means 'gold'.
    >> I hope you have the chance to answer me about this!
    >> Thanks in advance for any help!
    >> How do I order the Rollag to Rollag-book?
    >> If you don't know this, then I maybe I should read about this in your book.
    >> But thanks in advance if you know anything about this!
    >> Yours sincerely,
    >>
    >> Erik Ribsskog






  • Jeg sendte en e-post til Skifteretten i Lyngby, i Danmark







    Google Mail – Skiftesags-nummer for dødsbo etter Holger baron Adeler/Fwd: Skiftesags-nummer/Fwd: 2010-000293







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Skiftesags-nummer for dødsbo etter Holger baron Adeler/Fwd: Skiftesags-nummer/Fwd: 2010-000293





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Wed, Jan 20, 2010 at 1:39 PM





    To:

    lyngby@domstol.dk



    Hei,

    min mormor, Ingeborg Ribsskog f. Heegaard, som døde i sommer, arvet i

    1979, ekteparet Holger baron Adeler og Magna Adeler, siden Magna

    Adeler var hennes tante, og baronen var enebarn, og ekteparet døde

    barnløse.

    Hun og hennes ektemann, Johannes Ribsskog, (min morfar), satt pengene

    inn i et hus, for min mor, Karen Ribsskog, i Larvik.

    (Jeg skal sende med kopi av en side i min mormors testamente, som viser dette).

    Jeg har senere forstått at Holger baron Adeler, var baron etter Cort

    Adeler i Norge.

    (Og jeg har overhørt i Oslo, i 2003 og 2004, at jeg er forfulgt av noe

    de i Oslo kaller ‘mafian’, og lever derfor i landflyktighet, i

    England, uten å få noe hjelp, av hverken norsk eller britisk politi).

    Min mormor var også oldebarn av Maren Gjedde, som hun fortalte en god

    del om, så jeg har drevet med noe slektsforsking osv.

    Min mormor var også oldebarn av Anker Heegaard, industriherren.

    Så jeg prøver å finne ut hvorfor min mormor flyttet til Norge, og

    hvorfor hun ikke flyttet tilbake til Danmark, etter at min morfar

    døde, midt på 80-tallet.

    Og jeg lurte også på om det står noe i baronens testamente, om

    baron-titler og hvilke andre arvinger han hadde.

    For da kunne jeg ha kontaktet de andre arvingene, og prøvd å finne ut

    mer om dette.

    Og da sa Landsarkivet i København, at de gjerne kunne finne disse

    papirene, men de trengte helst et skiftesaks-nummer.

    Og da trodde jeg først at baron-paret bodde i København, siden jeg

    leste min mors grandtante, Magna Adeler f. Nyholm, var begravet i

    København, og de vel begge var født der.

    Men det viser seg at Holger baron Adeler, bodde i Virum, som vel er

    nabokommunen til København, og de sa i København skifterett, at dette

    hører inn under Lyngby skifterett.

    Så da lurte jeg på om jeg kunne være så snill å få

    skiftesaks-nummeret, for dødsboet til Holger baron Adeler, også skal

    jeg sende med en kopi fra min mormors testamente, hvor man kan se at

    det stemmer at hun arvet disse, for å vise at det er riktig.

    Så håper jeg at det er i orden!

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———-

    From: Skifteretten i Københavns byret <skifte.kbh@domstol.dk>

    Date: 2010/1/20

    Subject: SV: Skiftesags-nummer/Fwd: 2010-000293

    To: "eribsskog@gmail.com" <eribsskog@gmail.com>

    Vi har nu undersøgt sagen nærmere. afdøde boede i Virum ved

    dødsfaldet. Sagen hører nok under Lyngby Skifteret.

    Med venlig hilsen

    Skifteretten i København

    Hestemøllestræde 6

    1464 København K.

    ________________________________

    Fra: Københavns Byret

    Sendt: 19. januar 2010 09:10

    Til: Skifteretten i Københavns byret

    Emne: VS: Skiftesags-nummer/Fwd: 2010-000293

    ________________________________

    Fra: Erik Ribsskog [eribsskog@gmail.com]

    Sendt: 18. januar 2010 20:01

    Til: Københavns Byret

    Emne: Skiftesags-nummer/Fwd: 2010-000293

    Hei,

    jeg sendte dere en e-post 2. januar, om testamentet, etter Holger

    baron Adeler, siden han var ektemannen til min mors grandtante, og min

    mor fikk derfor en arv, videre fra sin mor, Ingeborg Ribsskog f.

    Heegaard, da Holger baron Adeler døde, i 1979.

    Så lurte jeg på om jeg kunne være så snill å få se det testamentet, om

    det stod noe om baron-tittelen der, osv.

    Og dere ba meg kontakte Landsarkivet for Sjælland.

    Noe jeg har gjort.

    Men de sier at de trenger skifte saksnummer, for det dødsboet da, heter det vel.

    Så jeg lurte på om jeg kunne være så snill å få opplyst det nummeret.

    På forhånd takk for eventuell hjelp!

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———-

    From: Michael Dupont <mid@lak.sa.dk>

    Date: 2010/1/18

    Subject: 2010-000293

    To: "eribsskog@gmail.com" <eribsskog@gmail.com>

    Landsarkivet i København har ganske rigtigt skifteretssagerne fra

    1979, men vi har kun navneregistre til materialet til og med 1970.

    Derfor skal du kontakte skifteretten og bede dem sende dig

    skiftesagens nummer. Vi har i øvrigt set på internettet, at Holger

    baron Adeler døde 30. juni 1979, dødsstedet er ikke nævnt.

    Mvh.

    Michael Dupont

    —————————–

    Michael Dupont

    Overassistent og cand.mag. i Historie

    Landsarkivet i København

    Jagtvej 10

    2200 København N

    Telefon: 7226 5320





    img139.jpg
    839K




    PS.

    Her er vedlegget:

    img139

  • Jeg sendte en ny e-post til Larvik Kirke







    Google Mail – Melder mer ut av statskirka







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Melder mer ut av statskirka





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Wed, Jan 20, 2010 at 1:14 PM





    To:

    John Magnar Ørnes <john.magnar.ornes@larvik.kommune.no>



    Ok,

    han der Thor forresten, som er naboen til Martin Ribsskog, ute i Løvås.

    Han er kirkegraver hos dere, (ihvertfall var han det, i 2005).

    Og han er sånn at han dyrker masse marijuana, på hytta han leier av

    dama til onkelen min, eller onkelen min, og selger til kriminelle fra

    Larviksdistriktet, som dukker opp på hytta hans.

    Og en gang skulle han ta med en sånn gravemaskin, fra en av kirkene

    han jobba på, i 2005, husker jeg.

    For onkelen min dro meg med bort til han Thor hele tida da.

    Men jeg så aldri at han henta gravemaskin, men han pleide å dukke opp

    med en del annet mulig rart, som han fikk tak i da.

    Jeg trodde at det å bry seg om sine sognebarn, var kirkens oppgave.

    Hva skal vi med den her statskirka, hvis de ikke engang kan gå mellom

    to folk som ikke er på talefot.

    Det synes jeg ikke var noe morsomt, det syntes jeg var dumt.

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    2010/1/20 John Magnar Ørnes <john.magnar.ornes@larvik.kommune.no>:

    > Hei

    > Nei dette er noe vi ikke kan gjøre:-)

    >

    >

    > John Magnar Ørnes

    > Larvik kirkekontor

    > Tlf:33 17 30 00

    > www.larvik.kirken.no

    >

    >

    > ________________________________

    > Fra: Erik Ribsskog [mailto:eribsskog@gmail.com]

    > Sendt: 19. januar 2010 16:05

    > Til: John Magnar Ørnes

    > Emne: Re: Melder mer ut av statskirka

    >

    > Hei,

    > her kunne jo kirken spilt en rolle, forresten.

    > Du kunne ha ringt ditt sognebarn, onkel Martin, og hørt hvorfor han ikke

    > sendte meg kofferten min og posten min, og arven etter min mormor.

    > Men dere har vel kanskje ikke tid.

    > Jeg vil ikke ringe nemlig, for jeg ble utsatt for et drapsforsøk der, som

    > politiet ikke vil etterforske, i 2005.

    > Hvorfor skriver du navnet med rødt forresten, hvis det er lov å spørre om

    > det?

    > Mvh.

    >

    > Erik Ribsskog

    >

    > 2010/1/19 John Magnar Ørnes <john.magnar.ornes@larvik.kommune.no>

    >>

    >> OK

    >>

    >>

    >> John Magnar Ørnes

    >> Larvik kirkekontor

    >> Tlf:33 17 30 00

    >> www.larvik.kirken.no

    >>

    >>

    >> ________________________________

    >> Fra: Erik Ribsskog [mailto:eribsskog@gmail.com]

    >> Sendt: 19. januar 2010 14:51

    >> Til: John Magnar Ørnes

    >> Emne: Re: Melder mer ut av statskirka

    >>

    >> Hei,

    >> da må jeg be dere å sende den attesten til den engelske adressen.

    >> For min familie i Larvik, de sender ikke videre den posten som kommer til

    >> min norske adresse, dessverre.

    >> Mvh.

    >> Erik Ribsskog

    >>

    >> 2010/1/19 John Magnar Ørnes <john.magnar.ornes@larvik.kommune.no>

    >>>

    >>> Hei igjen

    >>>

    >>> Askespredningen er noe de nærmeste pårørende har ansvaret for så det vet

    >>> jeg ikke noe om.

    >>> Utmeldingsatesten kommer i posten – den norske adressen.

    >>>

    >>>

    >>> John Magnar Ørnes

    >>> Larvik kirkekontor

    >>> Tlf:33 17 30 00

    >>> www.larvik.kirken.no

    >>>

    >>>

    >>> ________________________________

    >>> Fra: Erik Ribsskog [mailto:eribsskog@gmail.com]

    >>> Sendt: 18. januar 2010 20:19

    >>> Til: John Magnar Ørnes

    >>> Emne: Re: Melder mer ut av statskirka

    >>>

    >>> Hei,

    >>> ok, det er i orden.

    >>> Har dere gjort noe mer i forbindelse med askespredning for min mormor

    >>> Ingeborg Ribsskog, som døde i sommer, forresten?

    >>> Jeg synes hun burde ha fått en grav i sitt kjære Nevlunghavn, jeg da men.

    >>> Men men.

    >>> Jeg har forresten ikke fått et rødt øre, i arv, fra min onkel Martin

    >>> Ribsskog eller tante Ellen Savoldelli f. Ribsskog, som holder til i

    >>> Larviksdistriktet nå.

    >>> Jeg har Larvik-adressen enda.

    >>> Og det er fordi jeg ble forsøkt drept, på min onkels gård, i Larvik,

    >>> sommeren 2005.

    >>> Og jeg har måttet flykte til England.

    >>> Hvor jeg bor, etter å ha overthørt, i Oslo, i 2003 og 2004 også, at jeg

    >>> er forfulgt av noe ‘mafian’.

    >>> Så her er det noe som foregår.

    >>> Men politiet løfter ikke en finger for å hjelpe, når jeg kontakter de.

    >>> Men men.

    >>> Min adresse er den samme som min onkel Martin har, i Norge.

    >>> Det er fordi at jeg er flyktning, så jeg har ikke meldt

    >>> adresseforrandring, til utlandet.

    >>> Adressen er Løvås Gård, Kvelde, Larvik.

    >>> Og personnummer er 25 07 70 30 560

    >>> Adresse i England, hvis du trenger det er:

    >>> Erik Ribsskog

    >>> Flat 3

    >>> 5 Leather Lane

    >>> Liverpool

    >>> GB-L2 2AE

    >>> Storbritannia

    >>> Med hilsen

    >>> Erik Ribsskog

    >>>

    >>> 2010/1/18 John Magnar Ørnes <john.magnar.ornes@larvik.kommune.no>

    >>>>

    >>>> Hei

    >>>> Det er ikke kirken som gir innsyn i kirkebøkene, det er den Norske lov

    >>>> som gjør det.

    >>>>

    >>>> Men i forhold til å melde deg ut må jeg ha ditt personnummer og din

    >>>> adresse.

    >>>>

    >>>>

    >>>> John Magnar Ørnes

    >>>> Larvik kirkekontor

    >>>> Tlf:33 17 30 00

    >>>> www.larvik.kirken.no

    >>>>

    >>>>

    >>>> ________________________________

    >>>> Fra: Erik Ribsskog [mailto:eribsskog@gmail.com]

    >>>> Sendt: 17. januar 2010 12:20

    >>>> Til: KIR Larvik kirkelige fellesråd

    >>>> Emne: Melder mer ut av statskirka

    >>>>

    >>>> Hei,

    >>>> jeg fant ut at en tipptippoldefar fra Holmsbu, hadde gjort ei budeie fra

    >>>> Eggedal gravid, da han var sånn 14-15 år.

    >>>> Og de hadde fått et uekte barn da.

    >>>> Som het Ole Sandersen.

    >>>> Så har farfaren min og brødrene kalt seg Olsen, Sandersen og Bergstø,

    >>>> etter plassen.

    >>>> Farfaren min kalte seg Øivind Olsen, så han var oppkalt etter et uekte

    >>>> født barn.

    >>>> Og jeg ble født som Erik Olsen, men mora mi skifta navn på meg, til Erik

    >>>> Ribsskog, da jeg var fem år, etter at hu skilte seg fra faren min.

    >>>> Jeg lurer på om ‘hyper-kristne’, f.eks. farmora mi Ågot Mogan Olsen, og

    >>>> min fars samboer Haldis Humblen og stedatter Christell Humblen, som er i

    >>>> Johanitterordenen, og min fars bror Runar sin kone Inger Olsen, fra Sande,

    >>>> som er i Jehovas Vitner.

    >>>> Jeg lurer på om de straffer, fordi jeg jeg bla kalt Olsen, etter en

    >>>> uekte født gutt fra Holmsbu?

    >>>> Dette kan jeg ikke støtte, at folk graver i kirkebøker og tuller, så nå

    >>>> vil jeg melde meg ut av det sinnsyke opplegget dere driver med i statskirka.

    >>>> Og når dere legger de bøkene ut på nettet, så kan jo folk finne ut av

    >>>> det, at folk i ens slekt er uekte født.

    >>>> Jeg vet ikke om det er en bra eller dårlig ting, det har jeg ikke tenkt

    >>>> godt nok gjennom.

    >>>> Men hvis det er sånn at noen på bedehus osv., blar gjennom kirkebøker,

    >>>> for å finne ut hvem de skal tulle med, så kan jeg ikke støtte det.

    >>>> Og sånn virker det nesten litt for meg, at det er slik det foregår, så

    >>>> nå vil jeg gjerne melde meg ut av statskirken.

    >>>> Jeg har hørt jeg står i Kvelde menighet.

    >>>> Så jeg håper dere kan ordne dette i Larvik, eller sende det videre til

    >>>> Kvelde, hvis de har en egen e-post adresse, som dette skulle vært sendt til.

    >>>> På forhånd takk for hjelp!

    >>>> Med hilsen

    >>>> Erik Ribsskog

    >>

    >

    >






  • Jeg sendte en e-post til biblioteket i Clinton, Wisconsin, som er den nærmeste byen vel, til Jefferson Prairie, hvor mange immigranter fra Rollag dro







    Google Mail – Norwegian ancestors in the USA/Fwd: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Norwegian ancestors in the USA/Fwd: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Wed, Jan 20, 2010 at 12:19 AM





    To:

    dennis.michelle@als.lib.wi.us



    Hi,

    I was just wondering if you know, who I can contact, about my

    great-grandmother, who was brought up by foster-parents in the USA,

    presumably in Jefferson Prairie, which I’ve read is close to Clinton,

    Wisconsin.

    They were from Rollag, in Norway, and I’ve contacted someone in Rollag

    to Rollag (USA), and they said that many people from Rollag, in

    Norway, went to Jefferson Prairie.

    So I hope you have some leads for me, perhaps, for who I could speak

    with, that maybe knows a lot about Norwegian immigrants from Rollag in

    Numedal, in Norway, to Jefferson Prairie.

    Thanks in advance for any help with this!

    Yours sincerely,

    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———-

    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    Date: Tue, Jan 19, 2010 at 11:44 PM

    Subject: Re: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    To: Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net>

    Hi,

    yes I have those pages from the Rollag Bygdebøker.

    (The library there sent me them, since I contacted them, a few weeks ago).

    So I have those scans.

    I can try to contact the library in Jefferson Prairie, Wisconsin, and

    hear if they have some of information about my great grandmother  and

    her parents and/or foster-parents.

    This link between my family and America, is something that my family

    have kept hidden for me.

    My father have a new woman, Haldis Humblen, that he has been living

    with, since 1980, but not married.

    And she has relatives in the Order of St. John, which they also have

    kept hidden for me.

    And on my mothers side, they have kept hidden, that the baron Adeler,

    was in our line.

    So there has been a lot of secrecy, in my family, so I have no longer

    any bonds to them, so that’s why I have to ask everyone else, about

    all these stuff.

    So sorry about the inconvenience surrounding this!

    Best regards,

    Erik Ribsskog

    PS.

    And when I get more money, I’ll contact Rollag to Rollag back, and

    order the book about the people who immigrated to America, from Rollag

    in Numedalen.

    Thanks very much for the help with this!

    On Tue, Jan 19, 2010 at 10:48 PM, Dennis Herbranson

    <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    >

    > Erik, do you have access to the Rollag  Bygdeboker?  I have found the information about your great grandmother, including a picture of her.  If you do not, I can scan the information and send it to you.

    >

    > I looked in our Rollag book and there is nothing about the people you mentioned in our book, so they did not come to Rollag, Minnesota.  They may have gone to Jefferson Prairie, Wisconsin as that was another Numedal community in America at that time.

    >

    > — On Tue, 1/19/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    >

    > From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    > Subject: Re: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    > To: "Dennis Herbranson" <rollagtorollag@sbcglobal.net>

    > Date: Tuesday, January 19, 2010, 9:10 PM

    >

    > Hi,

    > that’s very brilliant!

    > I got some of the names wrong, I thought Toeiet meant that they owned in two countries.

    > I have some files from Rollag library, in Norway.

    > I have them on a blog I write on:

    >

    > http://johncons-mirror.blogspot.com/2010/01/na-ma-jeg-si-at-jeg-er-litt-stolt-her.html

    > I currently live in Liverpool, UK, since I’m a refugee from Norway.

    > (I overheard in 2003 and 2004, in Oslo, that I was followed by the ‘mafian’, which I guess could be the communists or muslims.

    > Anyway, the police in Norway wont help, and I was a student then, after working as a shop manager, so I didn’t have that much money, so I ended up in the UK).

    > I’ll attach a family-tree, so it’s possible to see, that my fathers mother, Ågot Mogans family, were from Rollag in Numedal.

    > (I’m also in the noble-lines Gjedde and Adeler, from Denmark and Norway, so that could be why I’m being followed as well I guess).

    > So I appriciate any help, since I’m in this difficult situation, so that’s very fine!

    > Thank’s very much in advance for any help!

    > Sincerely,

    > Erik Ribsskog

    >

    > On Tue, Jan 19, 2010 at 8:07 PM, Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    >>

    >> Thank you for your message, Erik.  I will see what I can find.  I have all the Rollag Bygdeboker and will see if there is any information there as well.  May I ask where you currently live?  Do you live in Norway?

    >>

    >> The price of the book is $45 US plus shipping.  I think it costs about $25 US to ship a book to Norway.  So the total price of the book shipped to Norway would be about $70 US.

    >>

    >> You asked about criminals in Rollag, Minnesota.  No, there were no criminals.  They were all poor farmers who came to America to get more land and a better life for their families.

    >>

    >> Gullek shows up quite often in the Rollag, Norway records, especially back in the 1600s and 1700s.  It is an old name, I believe.  Gulleksrud would mean Gullek’s clearing, so it had to be a small farm.   And Toeiet would be a small husman’s farm on Toen.  So I will look there also.

    >>

    >> I will try to find out some information about your ancestors for you.

    >>

    >> Sincerely,

    >>

    >> Dennis

    >>

    >>

    >> — On Mon, 1/18/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    >>

    >> From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    >> Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    >> To: rollagtorollag@sbcglobal.net

    >> Date: Monday, January 18, 2010, 10:50 PM

    >>

    >> Hi,

    >> I was wondering if you have any information, about my great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter.

    >> They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to Rollag, Minnesota, I’d say.

    >> I went to the USA myself, in 2005, after I’d overheard that I was followed, by the ‘mafian’, (I don’t really know who they are. I was a shop-manager in Oslo).

    >> Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe, without doing anything wrong.

    >> So maybe my family are in this ‘mafian’ and told the USA immigrant-police lies, when they called my family in Norway?

    >> I try to dig up things about my family, and has found out that my great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA, before returning to Norway, something my family in Norway has never told me.

    >> So it’s like they’ve tried to cover up stuff for me.

    >> I think they probably are like the criminals in the movie ‘Fargo’.

    >> Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota?

    >> My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan).

    >> ‘Toeiet’ means two-own, that is, owns to places.

    >> So it could be that it means that they own both in the USA and in Norway.

    >> Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be.

    >> And Gulleksdotter, means ‘daughter of Gullek’.

    >> So she had the same father, as the foster-father, who was her brother, Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud.

    >> Gullek is a name, that’s not that common, in Norway, I think.

    >> ‘Gull’ in Norwegian, means ‘gold’.

    >> I hope you have the chance to answer me about this!

    >> Thanks in advance for any help!

    >> How do I order the Rollag to Rollag-book?

    >> If you don’t know this, then I maybe I should read about this in your book.

    >> But thanks in advance if you know anything about this!

    >> Yours sincerely,

    >>

    >> Erik Ribsskog






  • Jeg sendte en ny e-post til Rollag to Rollag







    Google Mail – Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Tue, Jan 19, 2010 at 11:44 PM





    To:

    Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net>



    Hi,

    yes I have those pages from the Rollag Bygdebøker.

    (The library there sent me them, since I contacted them, a few weeks ago).

    So I have those scans.

    I can try to contact the library in Jefferson Prairie, Wisconsin, and

    hear if they have some of information about my great grandmother  and

    her parents and/or foster-parents.

    This link between my family and America, is something that my family

    have kept hidden for me.

    My father have a new woman, Haldis Humblen, that he has been living

    with, since 1980, but not married.

    And she has relatives in the Order of St. John, which they also have

    kept hidden for me.

    And on my mothers side, they have kept hidden, that the baron Adeler,

    was in our line.

    So there has been a lot of secrecy, in my family, so I have no longer

    any bonds to them, so that’s why I have to ask everyone else, about

    all these stuff.

    So sorry about the inconvenience surrounding this!

    Best regards,

    Erik Ribsskog

    PS.

    And when I get more money, I’ll contact Rollag to Rollag back, and

    order the book about the people who immigrated to America, from Rollag

    in Numedalen.

    Thanks very much for the help with this!

    On Tue, Jan 19, 2010 at 10:48 PM, Dennis Herbranson

    <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    >

    > Erik, do you have access to the Rollag  Bygdeboker?  I have found the information about your great grandmother, including a picture of her.  If you do not, I can scan the information and send it to you.

    >

    > I looked in our Rollag book and there is nothing about the people you mentioned in our book, so they did not come to Rollag, Minnesota.  They may have gone to Jefferson Prairie, Wisconsin as that was another Numedal community in America at that time.

    >

    > — On Tue, 1/19/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    >

    > From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    > Subject: Re: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    > To: "Dennis Herbranson" <rollagtorollag@sbcglobal.net>

    > Date: Tuesday, January 19, 2010, 9:10 PM

    >

    > Hi,

    > that’s very brilliant!

    > I got some of the names wrong, I thought Toeiet meant that they owned in two countries.

    > I have some files from Rollag library, in Norway.

    > I have them on a blog I write on:

    >

    > http://johncons-mirror.blogspot.com/2010/01/na-ma-jeg-si-at-jeg-er-litt-stolt-her.html

    > I currently live in Liverpool, UK, since I’m a refugee from Norway.

    > (I overheard in 2003 and 2004, in Oslo, that I was followed by the ‘mafian’, which I guess could be the communists or muslims.

    > Anyway, the police in Norway wont help, and I was a student then, after working as a shop manager, so I didn’t have that much money, so I ended up in the UK).

    > I’ll attach a family-tree, so it’s possible to see, that my fathers mother, Ågot Mogans family, were from Rollag in Numedal.

    > (I’m also in the noble-lines Gjedde and Adeler, from Denmark and Norway, so that could be why I’m being followed as well I guess).

    > So I appriciate any help, since I’m in this difficult situation, so that’s very fine!

    > Thank’s very much in advance for any help!

    > Sincerely,

    > Erik Ribsskog

    >

    > On Tue, Jan 19, 2010 at 8:07 PM, Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    >>

    >> Thank you for your message, Erik.  I will see what I can find.  I have all the Rollag Bygdeboker and will see if there is any information there as well.  May I ask where you currently live?  Do you live in Norway?

    >>

    >> The price of the book is $45 US plus shipping.  I think it costs about $25 US to ship a book to Norway.  So the total price of the book shipped to Norway would be about $70 US.

    >>

    >> You asked about criminals in Rollag, Minnesota.  No, there were no criminals.  They were all poor farmers who came to America to get more land and a better life for their families.

    >>

    >> Gullek shows up quite often in the Rollag, Norway records, especially back in the 1600s and 1700s.  It is an old name, I believe.  Gulleksrud would mean Gullek’s clearing, so it had to be a small farm.   And Toeiet would be a small husman’s farm on Toen.  So I will look there also.

    >>

    >> I will try to find out some information about your ancestors for you.

    >>

    >> Sincerely,

    >>

    >> Dennis

    >>

    >>

    >> — On Mon, 1/18/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    >>

    >> From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    >> Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    >> To: rollagtorollag@sbcglobal.net

    >> Date: Monday, January 18, 2010, 10:50 PM

    >>

    >> Hi,

    >> I was wondering if you have any information, about my great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter.

    >> They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to Rollag, Minnesota, I’d say.

    >> I went to the USA myself, in 2005, after I’d overheard that I was followed, by the ‘mafian’, (I don’t really know who they are. I was a shop-manager in Oslo).

    >> Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe, without doing anything wrong.

    >> So maybe my family are in this ‘mafian’ and told the USA immigrant-police lies, when they called my family in Norway?

    >> I try to dig up things about my family, and has found out that my great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA, before returning to Norway, something my family in Norway has never told me.

    >> So it’s like they’ve tried to cover up stuff for me.

    >> I think they probably are like the criminals in the movie ‘Fargo’.

    >> Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota?

    >> My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan).

    >> ‘Toeiet’ means two-own, that is, owns to places.

    >> So it could be that it means that they own both in the USA and in Norway.

    >> Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be.

    >> And Gulleksdotter, means ‘daughter of Gullek’.

    >> So she had the same father, as the foster-father, who was her brother, Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud.

    >> Gullek is a name, that’s not that common, in Norway, I think.

    >> ‘Gull’ in Norwegian, means ‘gold’.

    >> I hope you have the chance to answer me about this!

    >> Thanks in advance for any help!

    >> How do I order the Rollag to Rollag-book?

    >> If you don’t know this, then I maybe I should read about this in your book.

    >> But thanks in advance if you know anything about this!

    >> Yours sincerely,

    >>

    >> Erik Ribsskog






  • Jeg sendte en ny e-post til Rollag to Rollag







    Google Mail – Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Tue, Jan 19, 2010 at 9:10 PM





    To:

    Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net>



    Hi,

    that's very brilliant!
    I got some of the names wrong, I thought Toeiet meant that they owned in two countries.
    I have some files from Rollag library, in Norway.

    I have them on a blog I write on:

    I currently live in Liverpool, UK, since I'm a refugee from Norway.
    (I overheard in 2003 and 2004, in Oslo, that I was followed by the 'mafian', which I guess could be the communists or muslims.

    Anyway, the police in Norway wont help, and I was a student then, after working as a shop manager, so I didn't have that much money, so I ended up in the UK).
    I'll attach a family-tree, so it's possible to see, that my fathers mother, Ågot Mogans family, were from Rollag in Numedal.

    (I'm also in the noble-lines Gjedde and Adeler, from Denmark and Norway, so that could be why I'm being followed as well I guess).
    So I appriciate any help, since I'm in this difficult situation, so that's very fine!

    Thank's very much in advance for any help!
    Sincerely,
    Erik Ribsskog

    On Tue, Jan 19, 2010 at 8:07 PM, Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

    Thank you for your message, Erik. I will see what I can find. I have all the Rollag Bygdeboker and will see if there is any information there as well. May I ask where you currently live? Do you live in Norway?

    The price of the book is $45 US plus shipping. I think it costs about $25 US to ship a book to Norway. So the total price of the book shipped to Norway would be about $70 US.

    You asked about criminals in Rollag, Minnesota. No, there were no criminals. They were all poor farmers who came to America to get more land and a better life for their families.

    Gullek shows up quite often in the Rollag, Norway records, especially back in the 1600s and 1700s. It is an old name, I believe. Gulleksrud would mean Gullek's clearing, so it had to be a small farm. And Toeiet would be a small husman's farm on Toen. So I will look there also.

    I will try to find out some information about your ancestors for you.

    Sincerely,

    Dennis

    — On Mon, 1/18/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:

    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

    To: rollagtorollag@sbcglobal.net
    Date: Monday, January 18, 2010, 10:50 PM

    Hi,

    I was wondering if you have any information, about my great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter.

    They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to Rollag, Minnesota, I'd say.

    I went to the USA myself, in 2005, after I'd overheard that I was followed, by the 'mafian', (I don't really know who they are. I was a shop-manager in Oslo).

    Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe, without doing anything wrong.

    So maybe my family are in this 'mafian' and told the USA immigrant-police lies, when they called my family in Norway?

    I try to dig up things about my family, and has found out that my great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA, before returning to Norway, something my family in Norway has never told me.

    So it's like they've tried to cover up stuff for me.

    I think they probably are like the criminals in the movie 'Fargo'.

    Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota?

    My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan).

    'Toeiet' means two-own, that is, owns to places.

    So it could be that it means that they own both in the USA and in Norway.

    Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be.

    And Gulleksdotter, means 'daughter of Gullek'.

    So she had the same father, as the foster-father, who was her brother, Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud.

    Gullek is a name, that's not that common, in Norway, I think.

    'Gull' in Norwegian, means 'gold'.

    I hope you have the chance to answer me about this!

    Thanks in advance for any help!

    How do I order the Rollag to Rollag-book?

    If you don't know this, then I maybe I should read about this in your book.

    But thanks in advance if you know anything about this!

    Yours sincerely,

    Erik Ribsskog





    familie tre.JPG
    104K




    PS.

    Her er vedlegget:

    familie tre