johncons

Stikkord: Fargo

  • Mer fra Facebook

    • Samtale startet i dag

    • Melisa Duncan


      Melisa Duncan



      Thank you for your recent inquiry to the City of Fargo’s Facebook page regarding your Great-grandmother Bergit. It was sent over to me at the Fargo Public Library. I (Steve Hubbard, librarian at Fargo Public Library) did not have any success with documenting your great-grandmother’s residence in North Dakota in the 1880’s. I used our library edition of ancestry.com and checked the censuses for 1880 and 1900 for Bergit, Levorsdatter, and Gulliksrud (the 1890 census was destroyed in a fire).  I also checked some print publications in our North Dakota Collection.  I did find a Gullick Gullicksen in Grand Forks County but the surname was not Gullicksrud.  Gullick Gullicksen lived in Gilby, North Dakota (Grand Forks County, ND). There is an 1885 Dakota Territory Census but it does not have a master index—you need to know which county to examine.  Wish I could have found more.
      Sincerely,  Steve Hubbard, librarian


    • I dag

    • Erik Ribsskog


      Erik Ribsskog



      Hi,


      thanks very much for the reply!


      Just to specify about the names, my great-grandmothers name was:


      First-name: Bergit (also spelt Birgit).


      Last-name: Tovsdatter.


      Her foster-father:


      First-name: Gullik.


      Last-name: Gulliksen.


      Her foster-mother:


      First-name: Aase.


      Last-name: Levorsdatter.


      Her father, (also lived in America, according to the Rollag Bygdebok, (Rollag ‘County’-book), but I don’t know where exactly, unfortunately).


      First-name: Tov.


      Last-name: Pedersen.


      Her mother, (who also lived in America, according to the mentioned book), was sister of Gullek Gullekson.


      First-name: Jøran.


      Last-name: Gulleksdatter.


      It might well be, that you have found, the right Gullek Gullekson.


      Because ‘Gulleksrud’ is really the name of the farm he grew up on, in Rollag, in Norway, (so I should perhaps not have added that name), and ‘Gullekson’ is his last-name, (like on Iceland, they still have last-names like that, it means son of Gullek, so his name means: Gullek son of Gullek).


      I attach a scan from Rollag Bygdebok, (Rollag ‘Village-book’), where it says that Gullek Gulleksson was born in 1836.


      Is that the same birth-year as the Gullick in Gilby, I was wondering.


      Gullek later moved back to Rollag, Norway, and there he bought the farm Traaen, and changed his name to Gullek G. Traaen, (after the farm), and he found a viking-silver-treasure, on his farm, (a treasure named after the farm, and which is quite famous in Norway. I’ve sometimes wondered if he found it in America and brought it to Norway, but I guess you didn’t have any vikings in North Dakota. Bergits daugter Ågot, was my grandmother, (and almost like a mother to me, during my upbringing), but she never mentioned that her mother had lived in America, or that her foster-father found a well-known treasure. But there could have been other reasons, I guess).


      Thanks very much for the help with this.


      I’ve also sent an e-mail to Sons of Norway, in Fargo.


      But they haven’t replied yet.


      My father, (Arne Mogan Olsen), would sometimes go on quite long holidays to the USA, in the 1980’s.


      But when I went to Detroit, in 2005, (to have a look around in the USA), then I was just sent back to Europe, by the airport-police.


      But I should have known that my great grandmother had lived in North Dakota, then I could have explained that, to the airport-police.


      Then I would have been allowed to go on holiday, in the USA, i guess.


      I’ve found about this, (that Gullek Gullekson went to North Dakota), in the Norwegian National-librarty online archive.


      I can see if I find that file again here, and try to send it on Facebook.


      Thanks very much for the help!


      Best regards,


      Erik Ribsskog


      PS.


      For ‘the record’.


      I see that you use another name than your own, on Facebook.


      But I see that that person, works at the same library as you, (it seems).


      I saw that Fargo Public Library had a web-form contact-page.


      But I’m not that found of web-forms, since I think they don’t always send back a copy of the correspondence.


      So I thought I could try to write on Facebook.


      Hope this is alright!





    • Melisa Duncan


      Melisa Duncan



      Erik,
      Thank you for the additional details. I will pass this information along to Steve Hubbard who researched your inquiry.
       Your Facebook response came to my email as I am the one responsible for monitoring the Fargo Public Library’s social media.


      Sincerely,


      Melisa Duncan
      Community Relations Specialist
      Fargo Public Library
      102 3rd St. N.
      Fargo, ND 58102


      email: mduncan@cityoffargo.com
      Ph: 701-476-4076



    • Erik Ribsskog


      Erik Ribsskog



      Ok,


      that’s very fine.


      Thanks very much!


      Have a good day in America!


      Best regards,


      Erik Ribsskog


      PS.


      I hope you don’t have problems with the weather, that I read in an online newspaper, that wasn’t that fine, in North-America now.

    PS.

    Her er vedleggene:

    født 1836

    north dakota

  • Jeg sendte en e-post til Fargo-avdelingen av Sons of Norway


    Gmail – Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan



    Gmail

    Erik Ribsskog
    <eribsskog@gmail.com>



    Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan



    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Fri, Jan 3, 2014 at 1:56 PM


    To:
    fargoconvention@gmail.com

    Cc:
    Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net>, Rollag Bibliotek <Rollag.Bibliotek@rollag.kommune.no>

    Hi, my great-grandmother Bergit/Birgit/Bergith Tovsdotter Mogan lived in
    North Dakota in the 1880’s with her foster-parents Gullik Gulliksen
    and Aase Levorsdatter. (See attached file from the Norwegian National-library and a file that
    Rollag library sent me from Rollag Bygdebok). Do you have any information about when these people lived in
    North-Dakota, I was wondering.

    Thanks in advance for any help!
    Yours sincerely, Erik Ribsskog PS. Gullik Gulliksen was my great-grandmothers uncle. Her parents were Jøran/Jorand Gulleksdotter Gulleksrud and Tov Pedersen. They also lived in America. (But not with their daughter, it seems, from Rollag Bygdebok). Perhaps you have any information about these Rollag-people, I was also
    wondering.

    Thanks in advance for any help! ———- Forwarded message ———-From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Date: Mon, Jan 18, 2010 at 10:50 PM
    Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan
    To: rollagtorollag@sbcglobal.net Hi,
    I was wondering if you have any information, about my
    great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to
    the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet
    (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter. They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to
    Rollag, Minnesota, I’d say. I went to the USA myself, in 2005, after I’d overheard that I was
    followed, by the ‘mafian’, (I don’t really know who they are. I was a
    shop-manager in Oslo). Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe,
    without doing anything wrong. So maybe my family are in this ‘mafian’ and told the USA
    immigrant-police lies, when they called my family in Norway? I try to dig up things about my family, and has found out that my
    great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA,
    before returning to Norway, something my family in Norway has never
    told me. So it’s like they’ve tried to cover up stuff for me. I think they probably are like the criminals in the movie ‘Fargo’. Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota? My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter
    Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan). ‘Toeiet’ means two-own, that is, owns to places. So it could be that it means that they own both in the USA and in Norway. Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be. And Gulleksdotter, means ‘daughter of Gullek’. So she had the same father, as the foster-father, who was her brother,
    Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud. Gullek is a name, that’s not that common, in Norway, I think. ‘Gull’ in Norwegian, means ‘gold’. I hope you have the chance to answer me about this! Thanks in advance for any help! How do I order the Rollag to Rollag-book? If you don’t know this, then I maybe I should read about this in your book. But thanks in advance if you know anything about this! Yours sincerely, Erik Ribsskog

    2 attachments
    oldemor north dakota.JPG
    107K
    mer om dette amerika.JPG
    130K
    PS. Her er vedleggene: oldemor north dakota mer om dette amerika

  • Det jeg ikke visste om Rollag, det var at de også har Rollag i USA. Like ved Fargo. Var det her oldemora mi vokste opp som fosterbarn?

    rollag usa

    http://www.rollag.com/contact.php

    PS.

    Så for å vite hva som foregår i Norge, så tror jeg at man burde se filmen ‘Fargo’, for å finne ut hvordan familien min i Drammen osv., er.

    Så sånn er nok det.

    Mvh.

    Erik Ribsskog

    PS 2.

    Det finnes også en bok om dette:

    Home » Family Histories » Rollag: From Norway to Minnesota
    Rollag: From Norway to Minnesota
    The Numedal Valley Immigrants and their Families

    Dennis K. Herbranson and Maxine Lee Shulstad

    Format: Hardcover

    Pages: 337 pp.

    Published: 2009

    Price: $50.00

    Item #: GWFH561

    Send orders to: Dennis K. Herbranson and Maxine Lee Shulstad, 4103 Carnation Drive, Arlington, TX 76016; e-mail: rollagtorollag@sbcglobal.net

    The authors have compiled a thorough genealogy of a small upper Midwest community whose ancestors emigrated from Rollag, Norway, and settled in Rollag, Minnesota. Encompassing 40 families, this book traces the first and second generation descendants and the ancestors of these immigrants. It contains almost 3,500 names and 300 pictures, as well as data and stories about the family members. The early ancestors are dated in the 1500s, with one family ancestry dating to the 13th century. The sources for the information are noted in the book.

    This book will provide valuable information for the genealogist or descendant who is searching for information on ancestors from the Numedal Valley in Norway and the families who came to this community in northwestern Minnesota.

    http://www.genealogical.com/products/Rollag%20From%20Norway%20to%20Minnesota/FH561.html

    PS 3.

    Min familie, (dvs. min far og min farmor), de fortalte meg ikke noe om at jeg hadde slekt som hadde vært i Rollag i USA.

    De nevnte aldri Rollag i USA engang, enda jeg bodde på Berger, i ti år.

    De snakka bare om Rollag i Numedal.

    Det her var vel litt mystisk, vil jeg si.

    Vi får se hva som skjer.

    Vi får se.