johncons

Stikkord: Språkrådet

  • Jeg sendte en e-post til Språkrådet

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    Oppdatering/Fwd: Ord/uttrykk

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    13. februar 2024 kl. 11:46
    Til: Spørsmål <sporsmal@sprakradet.no>
    Kopi: ordbok@uib.no, PFU Pressens faglige utvalg <pfu@presse.no>, Post Språkrådet <post@sprakradet.no>
    Hei,

    det var forresten sånn, i fjor.

    At Coop-butikkene (som Extra og Mega) de solgte et slag krone-is, i seks-pakninger (for en billig penge) som det stod: ‘Ny resept’ på (istedet for: ‘Ny oppskrift’).

    (De syntes visst at krone-isen var for dårlig, fra før.

    Og den pakka jeg kjøpte, smakte som om de hadde brukt gammel melk, som hadde slått seg.

    Må jeg si).

    Og dette var ikke bare i Svelvik, for eksempel.

    Dette var i hele vårt smule land.

    (For å si det sånn).

    Så dette må jeg klage på.

    At dere ikke ber Coop om å slutte med Svælvik-engelsken sin (på iskrem-pakkene).

    Skjerpings!

    Erik Ribsskog

    ———- Forwarded message ———
    Fra: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Date: man. 12. feb. 2024 kl. 18:35
    Subject: Re: Ord/uttrykk
    To: Spørsmål <sporsmal@sprakradet.no>
    Cc: <ordbok@uib.no>, PFU Pressens faglige utvalg <pfu@presse.no>, Post Språkrådet <post@sprakradet.no>

    Hei,

    hvis dette er noe som har blitt sagt, siden Ålesund brant liksom, så burde det kanskje stått om i ordboka.

    Så jeg sender en kopi-mail til dem.

    Erik Ribsskog

    man. 12. feb. 2024 kl. 14:34 skrev Spørsmål <sporsmal@sprakradet.no>:

    Hei

    Så vidt jeg kan se av eksemplene jeg finner når jeg søker på «vår smule» på nettbiblioteket til NB, dreier det seg om en fleksibel bruk av substantivet «en smule» i den adjektiviske betydningen ‘ganske liten, ubetydelig’ (jf. betydning 2.1 i artikkelen smule i Det Norske Akademis ordbok). Uttrykket «vår smule by» kan da bety ‘vår lille by’, og det ser ut til å passe godt i eksemplene jeg finner fra Svelvikposten. Uttrykket dukker opp i Svelvikposten fra ca. midten av 1990-tallet.

    Vennlig hilsen

    Dagfinn Rødningen
    seniorrådgiver | seksjonen for språkrøkt og språkrådgivning
    45 73 73 98

    Twitter | Facebook | språkrådet.no

    Fra: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Sendt: søndag 11. februar 2024 00:18
    Til: Post Språkrådet <post@sprakradet.no>
    Emne: Ord/uttrykk
    Hei,

    Svelvik-folk (spesielt Svelvikposten/Svelvikposten.no) har begynt å bruke uttrykket: ‘Vår smule by’ (om Svelvik) de siste årene.

    Dette uttrykket skurrer litt, i mine ører.

    (Jeg er fra Berger (hvor Svelvikposten er lokalavis) så jeg støter på dette uttrykket, nå og da, i Svelvikposten (og på Facebook) osv.).

    Hvor stammer dette uttrykket fra (lurer jeg).

    (Jeg har sett, på ‘Bokhylla’, at Dagbladet brukte dette uttrykket, på 60-tallet.

    Men kan det ha vært en trykkfeil.

    Menes det: ‘Vår smukke by’).

    Med hilsen

    Erik Ribsskog

  • Jeg sendte en e-post til Språkrådet

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Ord/uttrykk
    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> 12. februar 2024 kl. 18:35
    Til: Spørsmål <sporsmal@sprakradet.no>
    Kopi: ordbok@uib.no, PFU Pressens faglige utvalg <pfu@presse.no>, Post Språkrådet <post@sprakradet.no>
    Hei,

    hvis dette er noe som har blitt sagt, siden Ålesund brant liksom, så burde det kanskje stått om i ordboka.

    Så jeg sender en kopi-mail til dem.

    Erik Ribsskog

    man. 12. feb. 2024 kl. 14:34 skrev Spørsmål <sporsmal@sprakradet.no>:

    Hei

    Så vidt jeg kan se av eksemplene jeg finner når jeg søker på «vår smule» på nettbiblioteket til NB, dreier det seg om en fleksibel bruk av substantivet «en smule» i den adjektiviske betydningen ‘ganske liten, ubetydelig’ (jf. betydning 2.1 i artikkelen smule i Det Norske Akademis ordbok). Uttrykket «vår smule by» kan da bety ‘vår lille by’, og det ser ut til å passe godt i eksemplene jeg finner fra Svelvikposten. Uttrykket dukker opp i Svelvikposten fra ca. midten av 1990-tallet.

    Vennlig hilsen

    Dagfinn Rødningen
    seniorrådgiver | seksjonen for språkrøkt og språkrådgivning
    45 73 73 98

    Et bilde som inneholder tekst, utklipp
    Automatisk generert beskrivelse
    Twitter | Facebook | språkrådet.no

    Fra: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Sendt: søndag 11. februar 2024 00:18
    Til: Post Språkrådet <post@sprakradet.no>
    Emne: Ord/uttrykk

    Hei,

    Svelvik-folk (spesielt Svelvikposten/Svelvikposten.no) har begynt å bruke uttrykket: ‘Vår smule by’ (om Svelvik) de siste årene.

    Dette uttrykket skurrer litt, i mine ører.

    (Jeg er fra Berger (hvor Svelvikposten er lokalavis) så jeg støter på dette uttrykket, nå og da, i Svelvikposten (og på Facebook) osv.).

    Hvor stammer dette uttrykket fra (lurer jeg).

    (Jeg har sett, på ‘Bokhylla’, at Dagbladet brukte dette uttrykket, på 60-tallet.

    Men kan det ha vært en trykkfeil.

    Menes det: ‘Vår smukke by’).

    Med hilsen

    Erik Ribsskog

  • Jeg sendte en e-post til Språkrådet

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Ord/uttrykk
    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> 11. februar 2024 kl. 00:18
    Til: Post Språkrådet <post@sprakradet.no>
    Hei,

    Svelvik-folk (spesielt Svelvikposten/Svelvikposten.no) har begynt å bruke uttrykket: ‘Vår smule by’ (om Svelvik) de siste årene.

    Dette uttrykket skurrer litt, i mine ører.

    (Jeg er fra Berger (hvor Svelvikposten er lokalavis) så jeg støter på dette uttrykket, nå og da, i Svelvikposten (og på Facebook) osv.).

    Hvor stammer dette uttrykket fra (lurer jeg).

    (Jeg har sett, på ‘Bokhylla’, at Dagbladet brukte dette uttrykket, på 60-tallet.

    Men kan det ha vært en trykkfeil.

    Menes det: ‘Vår smukke by’).

    Med hilsen

    Erik Ribsskog

  • Og enda mer om nettmobbing

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Klage/Fwd: Invitasjon til nordisk språkmøte
    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> 26. mars 2022 kl. 02:56
    Til: John Erik Bøe Lindgren <john.erik.lindgren@sprakradet.no>
    Kopi: postkasse@datatilsynet.no, Post Språkrådet <post@sprakradet.no>, “inger.lise.blyverket” <inger.lise.blyverket@forbrukerradet.no>, tr@forbrukertilsynet.no, post <post@finkn.no>, sfovpost@statsforvalteren.no, abuse@telia.com, amnestyis <amnestyis@amnesty.org>, HRW UK <hrwuk@hrw.org>
    Hei,
    dere må prøve å finne ut hva som har skjedd her.
    (For jeg har ikke kontaktet dere).
    Og så har jeg også rett til, (mener jeg), å få vite, hva dere akter å foreta dere, for å forhindre, at noe lignende skjer, med andre ‘Hvermansen-folk’, i fremtida.
    Med hilsen
    Erik Ribsskog
    ons. 17. nov. 2021 kl. 09:42 skrev John Erik Bøe Lindgren <john.erik.lindgren@sprakradet.no>:
    Hei!
     
    Du ligger på vår JA-liste, det bil si at du har huket av for JA i dette feltet på bestillingssida vår:
     
     
    https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Bestilling/
     
    Vi skal fjerne deg fra denne lista.
     
    Beste hilsen
    John Erik Bøe Lindgren
    seniorrådgiver og nettredaktør | seksjon for kommunikasjon
    22 54 72 49 | 90 08 47 99
     
    www.språkrådet.no
     
     
    Fra: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Sendt: torsdag 11. november 2021 14:33
    Til: juridisk <juridisk@datatilsynet.no>
    Kopi: John Erik Bøe Lindgren <john.erik.lindgren@sprakradet.no>; Post Språkrådet <Post@sprakradet.no>; inger.lise.blyverket <inger.lise.blyverket@forbrukerradet.no>; tr@forbrukertilsynet.no; post <post@finkn.no>; sfovpost@statsforvalteren.no; abuse@telia.com; amnestyis <amnestyis@amnesty.org>; HRW UK <hrwuk@hrw.org>; postkasse@datatilsynet.no
    Emne: Klage/Fwd: Invitasjon til nordisk språkmøte
     
    Hei,
     
    dette er trakassering som følge av identitetstyveri, (virker det som).
     
    (Jeg har ikke kontaktet disse).
     
    Vennligst rydd opp!
     
    Med hilsen
     
    Erik Ribsskog
     
    PS.
     
    Jeg sender fortsatt om identitetstyveri til Datatilsynet, (siden at det ikke
    virker helt klart, hvem andre jeg burde sende om dette til, synes
    jeg).
     
     
    ———- Forwarded message ———
    Fra: John Erik Bøe Lindgren <john.erik.lindgren@sprakradet.no>
    Date: tir. 10. aug. 2021 kl. 10:49
    Subject: Invitasjon til nordisk språkmøte
    To:
     
    Språkrådet arrangerer i samarbeid med Nettverket for språknemndene i Norden det 65. nordiske språkmøtet 26. og 27. august. Konferansen er digital, og temaet er språkteknologi.
     
    Nordisk samarbeid på feltet vil prege innleggene. Vi vil blant annet ta opp hvilken betydning utvikling av språkteknologi kan ha for de nordiske nasjonalspråkene og de mindre språkene i Norden. Et annet emne er samarbeid om språkteknologisk infrastruktur, som for eksempel språkbanker.
     
    Konferansier er Hilde Sandvik, og hun vil ha med seg språkrådsdirektør Åse Wetås i studio.
     
    Frist for å melde seg på er 15. august. Mer informasjon og lenke til påmelding finner du her: https://www.sprakradet.no/nordisk2021.
     
     
    Beste hilsen
    John Erik Bøe Lindgren
    seniorrådgiver og nettredaktør | seksjon for kommunikasjon
    22 54 72 49 | 90 08 47 99
     
    www.språkrådet.no
  • Enda mer om nettmobbing

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Klage/Fwd: Invitasjon til nordisk språkmøte
    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> 11. november 2021 kl. 14:32
    Til: juridisk <juridisk@datatilsynet.no>
    Kopi: john.erik.lindgren@sprakradet.no, Post Språkrådet <post@sprakradet.no>, “inger.lise.blyverket” <inger.lise.blyverket@forbrukerradet.no>, tr@forbrukertilsynet.no, post <post@finkn.no>, sfovpost@statsforvalteren.no, abuse@telia.com, amnestyis <amnestyis@amnesty.org>, HRW UK <hrwuk@hrw.org>, postkasse@datatilsynet.no
    Hei,
    dette er trakassering som følge av identitetstyveri, (virker det som).
    (Jeg har ikke kontaktet disse).
    Vennligst rydd opp!
    Med hilsen
    Erik Ribsskog
    PS.
    Jeg sender fortsatt om identitetstyveri til Datatilsynet, (siden at det ikke
    virker helt klart, hvem andre jeg burde sende om dette til, synes
    jeg).
    ———- Forwarded message ———
    Fra: John Erik Bøe Lindgren <john.erik.lindgren@sprakradet.no>
    Date: tir. 10. aug. 2021 kl. 10:49
    Subject: Invitasjon til nordisk språkmøte
    To:
    Språkrådet arrangerer i samarbeid med Nettverket for språknemndene i Norden det 65. nordiske språkmøtet 26. og 27. august. Konferansen er digital, og temaet er språkteknologi.
     
    Nordisk samarbeid på feltet vil prege innleggene. Vi vil blant annet ta opp hvilken betydning utvikling av språkteknologi kan ha for de nordiske nasjonalspråkene og de mindre språkene i Norden. Et annet emne er samarbeid om språkteknologisk infrastruktur, som for eksempel språkbanker.
     
    Konferansier er Hilde Sandvik, og hun vil ha med seg språkrådsdirektør Åse Wetås i studio.
     
    Frist for å melde seg på er 15. august. Mer informasjon og lenke til påmelding finner du her: https://www.sprakradet.no/nordisk2021.
     
     
    Beste hilsen
    John Erik Bøe Lindgren
    seniorrådgiver og nettredaktør | seksjon for kommunikasjon
    22 54 72 49 | 90 08 47 99
     
    cid:image001.png@01D5AA9B.32227730
    www.språkrådet.no