johncons

Stikkord: www.translationdirectory.com

  • Jobbsøking i England: Ny e-post fra TranslationDirectory. (In Norwegian)







    Google Mail – Please remove my resume from your database and your directory







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Please remove my resume from your database and your directory





    TranslationDirectory.com

    <CEO@translationdirectory.com>





    Sat, May 23, 2009 at 11:31 AM





    To:

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>



    Dear Mr. Ribsskog,

    Thank you very much for your feedback – it is much appreciated!

    Sincerely,

    Serhiy

    __________________________________

    List of 5,200+ Translation Agencies!

    List of 17,500+ Freelance Translators!

    1,000+ Language Jobs Posted in 2008 – Free!

    1,900+ Articles for Translators – Free!

    200+ Glossaries & Dictionaries – Free!

    20,000+ Newsletter Subscribers

    www.TranslationDirectory.com

    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    To: "TranslationDirectory.com" <CEO@translationdirectory.com>

    Date: Friday, May 22, 2009, 9:49:37 PM

    Subject: Please remove my resume from your database and your directory

    ===8<==============Original message text===============

    Hi,

    this was due to that I got a number of strange/phoney translation-jobs, through translation-

    directory.

    This was from people claiming to be from the Norwegian labour-party etc., who wanted me to transfer

    from Norwegian to English, even if I was listed as someone who translates from English to Norwegian.

    So this was targeted harassment, that I recieved throught translationdirectory.

    And this went on and on, so that it wasn’t just one or two jobs, it was a lot of jobs every day,

    so I didn’t have the time to deal with all this harassment.

    It could be that some freemasons etc., in Norway was having fun with me.

    A guy in the Netherlands, Sebastian Mojs, I think his name was, he didn’t pay for all my work,

    when I transfered some domain-names.

    Then I sent you a complaint.

    But the people working for the masons etc., in Norway, sent an e-mail with lies about me, to

    Mr. Mojs, from the Netherlands.

    And then he sent this e-mail to you.

    And then you at translation directory, took Mr. Mojs side in the dispute.

    So then I didn’t think that TranslationDirectory, was a fine place any longer, since I only

    recieved fake/phoney job-offeres, that only was a waste of my time, so then I unfortunatly

    didn’t see any good reasons for continuing to be listed on your translation-site.

    So that’s how this is.

    Yours sincerely,

    Erik Ribsskog

    On Fri, May 22, 2009 at 6:34 PM, TranslationDirectory.com <CEO@translationdirectory.com> wrote:

    Dear Translator,

    Thanks for your inquiry and please forgive us the delay with our response.

    This is to confirm we have deleted your profile from TranslationDirectory.com .

    If you could kindly take a minute to let us know why you have decided to have your profile removed, we would be grateful as it could help us improve our services.

    Below are some quick links that may be of use for you.

    ===================================================

    Click here to find language jobs free of charge:

    http://www.TranslationDirectory.com/translation_jobs.php

    Click here to add your profile again:

    http://www.TranslationDirectory.com/freelancer_registration.htm

    Click here to post your translation job announcement free of charge:

    http://www.TranslationDirectory.com/post_your_translation_job.php

    Click here to browse the free directory of freelance translators:

    http://www.TranslationDirectory.com/translator_directory.htm

    Click here to contact translators directly:

    http://www.TranslationDirectory.com/translators/contact_translators.php

    Click here to buy our database of 5,200+ translation agencies:

    http://www.TranslationDirectory.com/jobs.htm

    Click here to buy the database of 17,500+ freelance translators

    http://www.TranslationDirectory.com/translators.htm

    Click here to advertise at TranslationDirectory.com

    http://www.TranslationDirectory.com/banner.htm

    ===================================================

    Thank you for using TranslationDirectory.com !

    __________________________________

    List of 5,200+ Translation Agencies!

    List of 17,500+ Freelance Translators!

    1,000+ Language Jobs Posted in 2008 – Free!

    1,900+ Articles for Translators – Free!

    200+ Glossaries & Dictionaries – Free!

    20,000+ Newsletter Subscribers

    www.TranslationDirectory.com

    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    To: CEO@translationdirectory.com

    Date: Sunday, April 12, 2009, 2:07:30 AM

    Subject: Please remove my resume from your database and your directory

    ===8<==============Original message text===============

    Hi, I do not want to be listed in your database and your directory of

    translators. Please delete my resume.

    Regards,

    Erik Ribsskog

    ===8<===========End of original message text===========

    ===8<===========End of original message text===========






  • Jobbsøking i England: Jeg fikk en ny e-post fra TranslationDirectory, som jeg sendte svar på. (In Norwegian)







    Google Mail – Please remove my resume from your database and your directory







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Please remove my resume from your database and your directory





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Fri, May 22, 2009 at 7:49 PM





    To:

    "TranslationDirectory.com" <CEO@translationdirectory.com>



    Hi,

    this was due to that I got a number of strange/phoney translation-jobs, through translation-
    directory.
    This was from people claiming to be from the Norwegian labour-party etc., who wanted me to transfer

    from Norwegian to English, even if I was listed as someone who translates from English to Norwegian.
    So this was targeted harassment, that I recieved throught translationdirectory.
    And this went on and on, so that it wasn't just one or two jobs, it was a lot of jobs every day,

    so I didn't have the time to deal with all this harassment.
    It could be that some freemasons etc., in Norway was having fun with me.
    A guy in the Netherlands, Sebastian Mojs, I think his name was, he didn't pay for all my work,

    when I transfered some domain-names.
    Then I sent you a complaint.
    But the people working for the masons etc., in Norway, sent an e-mail with lies about me, to
    Mr. Mojs, from the Netherlands.

    And then he sent this e-mail to you.
    And then you at translation directory, took Mr. Mojs side in the dispute.
    So then I didn't think that TranslationDirectory, was a fine place any longer, since I only

    recieved fake/phoney job-offeres, that only was a waste of my time, so then I unfortunatly
    didn't see any good reasons for continuing to be listed on your translation-site.
    So that's how this is.

    Yours sincerely,
    Erik Ribsskog

    On Fri, May 22, 2009 at 6:34 PM, TranslationDirectory.com <CEO@translationdirectory.com> wrote:

    Dear Translator,

    Thanks for your inquiry and please forgive us the delay with our response.

    This is to confirm we have deleted your profile from TranslationDirectory.com .

    If you could kindly take a minute to let us know why you have decided to have your profile removed, we would be grateful as it could help us improve our services.

    Below are some quick links that may be of use for you.

    ===================================================

    Click here to find language jobs free of charge:

    http://www.TranslationDirectory.com/translation_jobs.php

    Click here to add your profile again:

    http://www.TranslationDirectory.com/freelancer_registration.htm

    Click here to post your translation job announcement free of charge:

    http://www.TranslationDirectory.com/post_your_translation_job.php

    Click here to browse the free directory of freelance translators:

    http://www.TranslationDirectory.com/translator_directory.htm

    Click here to contact translators directly:

    http://www.TranslationDirectory.com/translators/contact_translators.php

    Click here to buy our database of 5,200+ translation agencies:

    http://www.TranslationDirectory.com/jobs.htm

    Click here to buy the database of 17,500+ freelance translators

    http://www.TranslationDirectory.com/translators.htm

    Click here to advertise at TranslationDirectory.com

    http://www.TranslationDirectory.com/banner.htm

    ===================================================

    Thank you for using TranslationDirectory.com !

    __________________________________

    List of 5,200+ Translation Agencies!

    List of 17,500+ Freelance Translators!

    1,000+ Language Jobs Posted in 2008 – Free!

    1,900+ Articles for Translators – Free!

    200+ Glossaries & Dictionaries – Free!

    20,000+ Newsletter Subscribers

    www.TranslationDirectory.com

    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    To: CEO@translationdirectory.com

    Date: Sunday, April 12, 2009, 2:07:30 AM

    Subject: Please remove my resume from your database and your directory

    ===8<==============Original message text===============

    Hi, I do not want to be listed in your database and your directory of

    translators. Please delete my resume.

    Regards,

    Erik Ribsskog

    ===8<===========End of original message text===========






  • Jeg sendte en e-post om at jeg meldte meg ut av TranslationDirectory. (in Norwegian)







    Google Mail – Please remove my resume from your database and your directory







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Please remove my resume from your database and your directory





    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>





    Sun, Apr 12, 2009 at 12:07 AM





    To:

    CEO@translationdirectory.com



    Hi, I do not want to be listed in your database and your directory of

    translators. Please delete my resume.

    Regards,

    Erik Ribsskog






  • Jobbsøking i England: Nå kutter jeg ut TranslationDirectory altså, det er bare tull. (In Norwegian)







    Google Mail – Translation needed – message sent through TranslationDirectory.com







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Translation needed – message sent through TranslationDirectory.com





    TranslationDirectory.com on behalf of Moshe Krantz

    <mkrantz@matrix-it.co.il>





    Sat, Apr 11, 2009 at 7:56 PM





    To:

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>



    Dear Erik Ribsskog,

    Moshe Krantz has sent the following message to you from your profile page at TranslationDirectory.com.

    ==============================================

    I need you to translate some private stuff from Norwegian into English. I’ll pay you € 10 for about four hours (your standard rate, I was told by a Dutch guy).

    ==============================================

    Your profile page is:

    http://www.translationdirectory.com/translators/english_norwegian/erik_ribsskog.php

    If you need more translation jobs, consider using our database of 4,000+ potential customers:

    http://www.TranslationDirectory.com/jobs.htm#01

    If you no longer wish to receive messages sent through TranslationDirectory.com, you have to request removal of your profile. You can do so at:

    http://www.TranslationDirectory.com/misc/freelance_translator_removal.htm

    Thank you for using TranslationDirectory.com






  • Job-seeking in England: I thought this offer was a bit inpolite, with that they offered the half of my minimum-rate

     

    07
    April 2009

    19:07

     

    PS.

    This seems like a ‘New World Order’-strategy, like when I started at Berteslmann/Microsoft.

    On the same day, as my interview at Bertelsmann’a Arvato, I was sent to a meeting, on the Jobcenter in Kensington, in Liverpool, regarding a ‘program’-job, for homeless etc., on Asda.

    Then the Bertelsmann/Microsoft-job, seemed very fine, in comparison.

    The same here.

    First they offer the ‘dodgy’ Pizza Grandiosa job. (See the earlier blog-post today).

    (Which is just very dumb).

    And then another bad job.

    So first, the New World Order, offer a very bad job.

    And then another bad job.

    And then you are meant to think, that the bad job is a fine job, since it’s better than the very bad job.

    So this, I think, must be organised, by the New World Order, to manipulate, and exploit, people like me, who haven’t got that much family etc., that they can trust, if they have problems in their life.

    So that’s how I think this is, that this is what it means to be in the ‘slaughterhouse’. (New World Order-terminology).

    (At the same time now, my landlord is also putting pressure on me, so this could also be linked.)

    Sincerely,

    Erik Ribsskog

  • Jobbsøking i England: Han ble banna han nederlenderen. Kanskje det hadde vært bedre å tatt opp den Bertelsmann Arvato/Microsoft-saken i Ukraina? (N)







    Google Mail – Complaint about employer/Fwd: Domain name advice needed today – Norwegian (Message sent through TranslationDirectory.com)







    Google Mail



    Erik Ribsskog

    <eribsskog@gmail.com>




    Complaint about employer/Fwd: Domain name advice needed today – Norwegian (Message sent through TranslationDirectory.com)





    TranslationDirectory.com

    <CEO@translationdirectory.com>





    Thu, Apr 2, 2009 at 3:54 PM





    To:

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>



    Dear Erik,

    Thank you very much for your kind report and please forgive us our delayed answer.

    We have blacklisted Sebastian Moeys, Amsterdam, The Netherlands.

    You can order the full list of unreliable agencies here:

    http://www.TranslationDirectory.com/non-payers.htm

    Wishing you prosperity in your translation business.

    Sincerely,

    Serhiy Onoshko

    CEO

    —————————–

    Portal for Translators:

    www.TranslationDirectory.com

    From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    To: "TranslationDirectory.com" <CEO@translationdirectory.com>

    Date: Saturday, March 28, 2009, 1:13:28 PM

    Subject: Complaint about employer/Fwd: Domain name advice needed today –  Norwegian (Message sent through TranslationDirectory.com)

    ===8<==============Original message text===============

    On Sat, Mar 28, 2009 at 7:03 AM, TranslationDirectory.com

    <CEO@translationdirectory.com> wrote:

    > Dear Erik,

    >

    > Thanks for your e-mail.

    >

    > Please kindly submit your report using our standard format:

    >

    > 1) Agency (person) name and address.

    Sebastian Moeys, from Amsterdam. (He didn’t say any agency).

    >

    > 2) Did you meet the deadline?

    There wasn’t set any deadline.

    >

    > 3) Did the agency complain about the quality of your work?

    No.

    >

    > 4) Was payment delayed or not received at all?

    I recieved only 10 euro, for the first name (tusenspill.com).

    But I didn’t recieve any payment for the other names.

    (steffensspill.com, superspill.net, gratisspill.net)

    >

    > 5) What did the agency answer to your inquiries about payment?

    He said I tried to scam him, and he wouldn’t compromise.

    >

    > 6) Other comments (if any).

    Yes, please see my first e-mail for details.

    Erik Ribsskog, 28. march 2009

    >

    > Thanks,

    >

    > Serhiy Onoshko

    >

    > CEO

    >

    > —————————–

    > Portal for Translators:

    > www.TranslationDirectory.com

    >

    >

    >

    >

    >

    >

    >

    > From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    > To: CEO@translationdirectory.com

    > Date: Friday, March 27, 2009, 3:12:00 PM

    > Subject: Complaint about employer/Fwd: Domain name advice needed today –  Norwegian (Message sent through TranslationDirectory.com)

    >

    > ===8<==============Original message text===============

    > Hi,

    >

    > I wanted to complain about this employer.

    >

    > He don’t make ‘proper’ agreements, and he doesn’t have meetings at the

    > end of the project,

    > and he doesn’t answer e-mails, and he pays to little, I think.

    >

    > (So little that it’s unfair and unreasonable, I think).

    >

    > So I wanted to complain about this.

    >

    > Here is the e-mail I sent, (and I’m also enclosing the

    > MSN-conversations in files):

    >

    > ‘Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    > to      seb.moeys@gmail.com

    > date    Thu, Mar 26, 2009 at 12:27 PM

    > subject Update/Fwd: Hi Sebastian,

    > mailed-by       gmail.com

    > hide details Mar 26 (1 day ago)

    >

    > Reply

    >

    > Hi Sebastian,

    >

    > I’m listed at the TranslationDirectory.com as a translator now, (where

    > you found me),

    > and that’s because of that I’m unemployed at the moment.

    >

    > So I had to go for a meeting at the Jobcenter today.

    >

    > And I thought I had to tell them about that I had been working for

    > your company yesterday.

    >

    > Since work is what these meetings at the Jobcenter are about.

    >

    > And they asked me, how long I had been working, yesterday.

    >

    > And I explained to them, that this was work that I had been having in

    > the back of my head,

    > with the domain-names, all day really.

    >

    > But I was also doing other stuff, in between.

    >

    > So when they asked me, then I explained that we didn’t have a meeting

    > after the end of the

    > work yesterday, and that our agreement was a bit vague.

    >

    > But, I told them that I worked all day, with this with the names, in

    > the back of my head,

    > but I also did other stuff.

    >

    > So I didn’t say I worked the whole day, but I said four hours, the half day.

    >

    > (Since I also did other stuff inbetween).

    >

    > And I remebered that you mentioned $20 an hour, so I told them that

    > this was what we had

    > agreed on.

    >

    > I had to tell them this, since I get unemployment-benefit, and then

    > they now have to deduct

    > four hours from that benefit, like I understand it.

    >

    > They also asked me to bring eighter a pay-slip or a bank-statement, on

    > the next meeting there,

    > in fourteen days.

    >

    > So if you have a pay-slip, then that would be very brilliant!

    >

    > (Or else I can just bring the bank statement of course, but it gives a

    > better impression with a

    > proper pay-slip I think, so that would be brilliant if you could sort that!).

    >

    > Thanks again for the co-working!

    >

    > Yours sincerely,

    >

    > Erik Ribsskog

    >

    >

    > ———- Forwarded message ———-

    > From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>

    > Date: Thu, Mar 26, 2009 at 2:39 AM

    > Subject: Hi Sebastian,

    > To: seb.moeys@gmail.com

    >

    >

    > I have this with the names a bit in my head still.

    >

    > I was a bit tired at the end, with the work, but now I’ve thought

    > through it a bit more.

    >

    > www.tusenspill.com, that still sound fine to me.

    >

    > But Steffens Spill, doesn’t sound that fine now.

    >

    > Sanders Spill, sounds fine, that’s a cool name, really in Norway now,

    > because everbody

    > has said ‘Aleksander’, but now the hip people in Oslo has started

    > using ‘Sander’.

    >

    > So that’s why I think that name would be popular.

    >

    > Sanders Spilleside sounds even better, I think.

    >

    > I also came up with two .net names, that could be used.

    >

    > Since a guy I know, on irc, he told me that .net was quite much used

    > in Norway now.

    >

    > So

    >

    > – www.superspill.net

    >

    > and

    >

    > – www.gratisspill.net

    >

    > They sounds fine to me.

    >

    > The last one sounds best of this two.

    >

    > Gratisspill means free games.

    >

    > And that name sounds fine.

    >

    > (I checked these two sites, and they weren’t taken).

    >

    > I was also wondering about what you wrote about Amsterdam.

    >

    > That it was difficult to settle.

    >

    > I was wondering because I noticed that you wrote that you pay

    > four times as much in rent, as your neighbours.

    >

    > What’s that about, I think that sounds very strange that you have to

    > pay that much rent, so I was wondering what was wrong in case I’m

    > going to rent a flat in the Netherlands sometime.

    >

    > Thanks again for the co-working, I just wanted to write down this,

    > while I still remembered about it in my head.

    >

    > Sincerely,

    >

    > Erik Ribsskog’.

    >

    >

    > ———- Forwarded message ———-

    > From: TranslationDirectory.com on behalf of Sebastian <sebm@live.com>

    > Date: Wed, Mar 25, 2009 at 1:41 PM

    > Subject: Domain name advice needed today – Norwegian (Message sent

    > through TranslationDirectory.com)

    > To: eribsskog@gmail.com

    >

    >

    > Dear Mr. Erik Ribsskog,

    >

    > Sebastian has sent the following message to you and to other

    > translators listed at:

    >

    > http://www.TranslationDirectory.com/translators/english_norwegian.php

    >

    > ==============================================

    >

    > Hello,

    >

    > Our company is about to launch a new website in your language, and we

    > would like for a native speaker to assist us in finding the right URL

    > domain name address to register.

    >

    > If you can help us find the right domain name today, you will be

    > rewarded by PayPal instantly.

    >

    > If you’re interested, please contact me in one of the following ways:

    > MSN Messenger: sebm[at]live[dot]com

    > Yahoo: basmoeys[at]yahoo[dot]com

    > Gtalk: seb.moeys[at]gmail[dot]com

    >

    > Due to the urgency we prefer instant messaging as a way of communication.

    >

    > Look forward to handling this with you and speak to you soon.

    >

    > Sebastian

    >

    > ==============================================

    >

    > Your profile page is:

    >

    > http://www.TranslationDirectory.com/translators/english_norwegian/erik_ribsskog.php

    >

    > If you need more translation jobs, consider using our database of

    > 5,100+ translation agencies:

    >

    > http://www.TranslationDirectory.com/jobs.htm#01

    >

    > If you no longer wish to receive messages sent through

    > TranslationDirectory.com, you have to request removal of your profile.

    > You can do so at:

    >

    > http://www.TranslationDirectory.com/misc/freelance_translator_removal.htm

    >

    > Thank you for using TranslationDirectory.com

    >

    > ===8<===========End of original message text===========

    >

    >

    >

    ===8<===========End of original message text===========






    PS.

    Nå må vi ha mer om han nederlenderen fra Team Antonsen igjen, for å tulle litt, synes jeg: