johncons

Stikkord: YouTube

  • Mer fra Gmail

    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
    Permission to use En Hustavle translation.
    Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> 30. mars 2022 kl. 05:31
    Til: John Hokanson <jdhokanson07@ole.augie.edu>
    Kopi: terjedorumsgaard44@gmail.com
    Hi,
    that would be ok, I guess.
    I’m not that happy with the head-line, (I read the poem again now).
    A ‘hustavle’ is a text-embroidery that people used to have, on their lounge-walls, back in the days.
    But none of my parents had one, and neither did any of my grandparents.
    So the headline (the first line) should possibly be: A Law Of Living (A Text-Embroidery).
    (Something like that).
    And the fourth-last line should perhaps be: ‘Noone can for the rest of _their_ life’.
    This poem was musically arranged by my grandfather’s cousin Arne Dørumsgaard.
    I think that was why I had a go at it (like I write on the YouTube-page).
    Translating poems isn’t something I usually do, but if you can use it, then that’s ok, I guess.
    Regards,
    Erik Ribsskog
    PS.
    I send a copy-mail to Arne Dørumsgaards son Terje (my mothers third-cousin), in case he has any comments.
    ons. 30. mar. 2022 kl. 02:55 skrev John Hokanson <jdhokanson07@ole.augie.edu>:
    Hello, Erik,
     
    I am from Minnesota and taking part in a Scandinavian songs voice competition.  I am singing En Hustavle and really appreciated your translation from a Youtube recording of Tor Inge Sandvold 11 years ago. 
     
    Would it be OK if I use your translation for the written program as long as I credit you appropriately?
     
    If not I understand.  Otherwise, thank you for sharing the translation.  It really helped me further connect to the beautiful poem and music while learning the song!
     
    Sincerely,
     
    John Hokanson
     
    Sent from Mail for Windows